Although the climate remained as unpredictable as ever between one year and the next, it became much less locally diverse.
尽管在这一年到下一年之间,气候仍然像以往一样难以预测,但当地的多样性已经大大减少。
Do go, child, as quick as ever you can.
去吧,孩子,尽快过去。
Supermarkets offer more variety than ever, and there are over four times as many farmers markets in the US as there were 20 years ago.
超市提供的品种比以往任何时候都多,美国农贸市场的数量也是20年前的4倍。
Supermarkets offer more variety than ever, and there are over four times as many farmers' markets in the U.S. as there were 20 years ago.
超市的商品种类比以往任何时候都多,并且美国农贸市场的数量是二十年前的四倍多。
I was as tardy as ever for the afternoon appointments.
和以往一样,下午的那些约见我又晚了。
他思维敏锐,一如既往。
At 66, she was as feisty as ever.
六十六岁的她,从来没有这样精力旺盛过。
Religious unity remained as much a chimera as ever.
宗教统一仍旧是一通幻想。
The old gentleman was as spry as ever.
这位老先生依然精神矍铄。
Things are as fraught as ever in the office.
办公室的情况和往常一样令人担心。
The distance between fashion and art remains as great as ever.
时尚与艺术之间的差别之大依然如故。
Eric, as elusive as ever, was nowhere to be found.
埃里克总是这样神出鬼没,哪儿也找不着。
Dawn came, the sea calmed but the cold was as bitter as ever.
破晓时分,大海平静下来,但寒冷依然。
He was as kind a man as ever drew breath.
他是世上少有的大善人。
Many countries in the Third World are as poor as they have ever been.
许多第三世界国家一如既往地贫困。
Earnest, Huck—just as earnest as ever I was in my life.
我是认真的,哈克——像我平时那样认真。
The lines of succession and responsibility have been carefully crafted and are as sleek as any piece of hardware that Apple has ever designed.
继承和责任的流水线经过精心设计,就像苹果曾经设计过的任何一款硬件一样流畅。
"George," she said timidly, "you are as full of remorse as ever, aren't you?"
“乔治,”她胆怯地说,“你还是和以前一样懊悔不已,是不是?”
Pinocchio was as stubborn as ever.
皮诺乔还是像之前一样固执。
She fell asleep, and had as pleasant dreams as ever a queen on her wedding-day.
她睡着了,像一个皇后在新婚那天一样,她做了许多奇异的梦。
As far as sunken planes go, this Airbus A300 is the largest intentionally sunk aircraft ever.
就所有沉没的飞机而言,A300这架空客是有史以来最大的故意沉没的飞机。
"The rain is as contrary as I ever was," she said.
“这雨和我以前一样讨厌。”她说。
Families provide at least as much care as they ever did.
家庭提供的照料至少和以前提供的一样多。
Nature's poll findings suggest that this trend is as strong as ever, but, to make a collaboration work, both sides need to invest time, and embrace surprise and challenge.
《自然》的调查结果表明,这种趋势一如既往的强劲,但是,要使合作成功,双方都需要投入时间,欣然接受意外和挑战。
It's as good an approximation as we've ever come up with on a screen, and it's why children's media researchers are so excited about the iPad's potential.
这是我们在屏幕上想出的最好的近似值,这也是为什么儿童媒体研究人员对iPad 的潜力如此兴奋。
She began to feel hot and as contrary as she had ever felt in her life.
她开始觉得热,仿佛有生以来从未感觉如此别扭。
"As wet as ever," said Alice in a melancholy tone: "it doesn't seem to dry me at all."
“还是和原先一样湿,”爱丽丝忧郁地说,“它好像一点也不能把我弄干。”
Well, ever since Sandra left the department, I feel like I've been targeted to do all her work as well as mine.
自从桑德拉离开了这个部门,我觉得除了我自身的工作外,我还承担了她的工作量。
A month after being admitted to hospital, swollen, breathless, and bleeding, with his leukemia as robust as ever, he went on hospice in the hospital and died.
在入院一个月后,他出现了肿胀、呼吸困难和流血,白血病依然严重,他在医院接受了临终关怀,最终死亡。
The mood among moderates on both sides is as glum as ever.
双方温和派的情绪一如既往的阴郁。
应用推荐