别的老师对她的提议不屑一顾。
他对我所做的一切都不屑一顾。
我对那项建议当然会不屑一顾。
I shall treat that suggestion with the contempt it deserves.
他们态度轻蔑,不屑一顾。
他们对他的行为不屑一顾。
我没有达到对几十万美元不屑一顾的经济境况。
I'm not in a financial position to turn up my nose at several hundred thousand dollars.
琼斯先生对那份报告不屑一顾,说那里面充斥着不准确的信息。
Mr. Jones was dismissive of the report, saying it was riddled with inaccuracies.
这个站在台前的漂亮女子看起来对这位登徒子根本不屑一顾。
The pretty woman up front didn't seem to give a damn about this Lothario.
拉格菲尔德身穿迪奥的灰蓝色宽条纹紧身西装,戴着一副飞行员墨镜,对这种做法不屑一顾。
Lagerfeld, who was dressed in a tight Dior suit of broad gray and blue stripes, and a pair of aviator sunglasses, disdains this practice.
一位立法人员对这些活动人士的担忧不屑一顾,跟她说:“我丈夫对此负责,而我留在家里。”
A legislative staffer dismissed the activist's concerns, telling her "my husband took care of that—I stayed home".
法国葡萄酒行业的领导人对这一结果感到愤怒,法国媒体对此反应迟缓,对这一事件也不屑一顾。
Leaders of the French wine industry were outraged at the results, and the French press was both slow to respond and dismissive of the event.
我的一个荷兰教授对一个意大利人不屑一顾,他说:“所有的意大利人都只关心意大利面和妈妈。”
One Dutch professor I had dismissed another Italian one, saying, "All the Italians care about are pasta and mamma."
他对这种假惺惺的谄谀不屑一顾。
现在我们已经大人了,我们可能会不屑一顾地掩埋藏宝和喜剧“玛迈塞特”口音的故事。
We might dismiss tales of buried treasure and comedy "mummerset" accents out of hand now that we're grown-ups.
它既不承诺这些,对此也不屑一顾。
有些人则对这次新尝试不屑一顾。
韩国蓝宫对这些言辞不屑一顾。
South Korea's presidential Blue House largely ignored the rhetoric.
科学家们对这些观点都不屑一顾。
但有些人对奥巴马的亮相不屑一顾。
比尔不屑一顾:“噢,那没什么。”
他对我的提议不屑一顾。
迈克尔霍华德对他们不屑一顾。
许多日本人对老龄化问题都不屑一顾。
他对需要就地取材的批评也不屑一顾。
He also brushes off criticism of the requirement to source locally.
华理克对来自保守派的批评不屑一顾。
他不屑一顾地拒绝帮忙。
如果他们不屑一顾,这将是他们最后的机会。
但每个人都不屑一顾。
对于许多人捕风捉影的收集,我感到不屑一顾。
I remember feeling disdain for this collection of ogling humanity.
对于许多人捕风捉影的收集,我感到不屑一顾。
I remember feeling disdain for this collection of ogling humanity.
应用推荐