她丈夫以前从未得过任何心脏疾病。
这项研究确实表明吸烟会导致心脏疾病。
The research showed beyond doubt that smoking contributes to heart disease.
每天喝几杯浓咖啡与早逝或其他心脏疾病无关。
Drinking several cups of strong coffee a day is not connected with early death or other heart diseases.
更糟糕的是,我们对心脏疾病的了解大多来自于对男性的研究。
Worse, most of what we know about heart disease comes from studies involving men.
心脏疾病往往是多年健康状况不佳的结果。
HEART disease is usually the consequence of years of poor health.
胆固醇值高并不是患心脏疾病的唯一诱因。
室颤通常是由心脏疾病引起的,比如心梗。
Most cases of ventricular fibrillation are linked to some form of heart disease. Ventricular fibrillation is frequently triggered by a heart attack.
暴食症与心脏疾病有关。
很高比例的美国人超重并且有心脏疾病危险。
A high percentage of Americans are overweight and at risk for heart disease.
西红柿能够降低患某些癌症和心脏疾病的风险。
Tomatoes decrease the risk of certain cancers and heart disease.
慢性心脏疾病咋办?
它部分地解释了心脏疾病和各种原因死亡的差异。
It has partially explained the differences in death from heart disease and all causes.
但是,一方或双方可能证明抑郁会导致心脏疾病。
But one or both could be manifestations of depression, which in turn leads to heart disease.
每天吃大蒜可以降低心脏疾病的风险高达76%。
When eaten daily, garlic can help lower heart disease risk by as much as 76 percent.
调查显示豆腐中的大豆蛋白与减少心脏疾病有重要联系。
Research has also shown that the soy protein found in tofu has been linked to the reduction of heart disease.
两者都与心脏疾病有关,所以你应该力求食用较少的数量。
Both are linked to heart disease, so you should aim for smaller amounts.
抑郁症能引起甲状腺分泌失调或者易引起心脏疾病和中风。
Physical causes range from thyroid issues or allergies to heart disease and stroke.
公正警告:有心脏疾病或体质较弱的人点击浏览前请三思。
Fair warning: those with heart conditions or weak constitutions might think twice before clicking through.
数十年的研究发现降低胆固醇与减少心脏疾病风险有关联。
Decades of research links lower cholesterol to a reduced risk of heart attacks.
安装一台血泵或人造心脏不太可能成为心脏疾病的主流治疗技术。
Installing a pump or an artificial heart is not likely to become mainstream treatment for heart disease.
但是仍没有证据表明这些药有助于延长病人生命或预防心脏疾病。
But there is still no proof that the drugs help patients live longer or avoid heart attacks.
身体超重,增加了心脏疾病和中风的风险——而这是男人们最大的杀手。
Being overweight increases the risks of heart disease and stroke - the biggest killers of men.
无论男女,心脏疾病都是头号杀手,但男性倾向于在年轻时便成为牺牲品。
Heart disease is the leading killer of men and women, but men fall victim at an earlier age.
定期锻炼能帮助你控制体重、降低患心脏疾病的风险,还能强健骨骼和肌肉。
Regular exercise can help you control your weight, reduce your risk of heart disease, and strengthen your bones and muscles.
他们指出这样就降低了饮食中的饱和脂肪酸和由心脏疾病导致的婴幼儿夭折。
This would mean diets with less saturated fat and fewer premature deaths caused by heart disease, they write.
1900年之前,那时步行还是最通用的交通方式,极少有人死于心脏疾病。
Before 1900, when walking was the most common means of transportation, very few people died of heart disease.
1900年之前,那时步行还是最通用的交通方式,极少有人死于心脏疾病。
Before 1900, when walking was the most common means of transportation, very few people died of heart disease.
应用推荐