萨克奇说法国因为核原子能技术和安全“相对领先”于别国而著称。 “我们的发电站更为昂贵
Sarkozy said France was known to be "considerably ahead" of other countries in terms of atomic power technology and safety.
德国也许能够承担自己的那部分份额,但法国因为有着相当于GDP的80%的公共债务而无力承担。
Germany could probably shoulder its share but France, with public debt of over 80% of GDP, would sag.
这位法国后卫因为巴布罗·萨巴莱塔发生冲突,他在周六开始为期三场的停赛。
The France defender begins a three-match suspension on Saturday because of an altercation with Pablo Zabaleta.
这个地区的居民实际上是法国公民,因为自1946年以来,这里一直是法兰西共和国的殖民地。
People in this area are in fact French citizens because it has been a colony of the French Republic since 1946.
她的舞蹈也引起了当时法国诗人和画家的注意,因为它符合他们对神秘色彩的喜好、对于艺术的信仰。
Her dancing also attracted the attention of French poets and painters of the period, for it appealed to their liking for mystery, their belief in art for art's sake.
我原以为那里的工资很高,不过大概是因为有一些法国的福利吧。
I thought salaries were high there, but there would be some French benefits presumably.
该公司从法国皇后尤金妮娅那里得到了商业支持,因为她觉得新颜色让她更美了。
The company received a commercial boost from the Empress Eugenie of France, when she decided the new colour flattered her.
因为我曾在法国呆过一个夏天,我在那里有些邻居。
Because I was in France one summer and I had some neighbors there.
它之所以陷入僵局,是因为欧元区的主导力量——法国和德国,都认为有必要在欧元区内部加强协调,但他们在协调哪些方面存在分歧。
It is stuck because the euro zone's dominant powers, France and Germany, agree on the need for greater harmonization within the euro zone, but disagree about what to harmonize.
法国被法国人称为“六边形”是因为它的形状。
France is known by Frenchmen as "the Hexagon" because of its shape.
法国人总是热爱伊丽莎白女王和英国王室家族。这可能是因为他们拥有德国血统吗?
The French have always loved Queen Elizabeth and the British royal family. Could it be because they have German blood?
所有这些行动包含着巨大的风险,因为法国并不具备足够的军事资源,来控制这么多地盘,同时又能保护自己,维持国内的秩序。
All of this entailed tremendous risk, because France did not have the military resources to control this much territory and still protect itself and maintain order at home.
她还说,因为法国一直是自由、平等、博爱的“楷模”,因此此次事件的影响更坏了。
The impact is worse, she says, because of France's role as the "paragon" of liberty, equality and fraternity.
但是因为它在法国和荷兰的全民公投中被否决了,所以并没有正式生效。
But because it was turned down in the French and Dutch referendums, the treaty has not been ratified.
同样也是因为法国人是如此痴迷于20这个数字,令人感到奇怪。
It is also because the French have such a strange fetish for the number 20.
我们常常认为德国应该接受我们的想法,因为这正是法国的做法(常常接受德国的想法)。
We have a tendency sometimes to treat Germany as if it should just accept our ideas, because that’s what France does.
因为与前法国殖民地的联系的缘故,以前是讲法语的网络。
It used to be a French-speaking network because of the link with former French colonies.
起初法国显得妙极了,因为你有一种自由自在的感觉。
At first it seems wonderful, because you have a feeling of being free.
因为法国的强制退休法律,我不能再在公立研究机构工作。
Because of French retirement laws, I'm no longer allowed to work at a public institute.
但是因为很多法国人将富有看做是庸俗,就很少对这些人报以同情。
But the French, many of whom see riches as vulgar, have little sympathy for such types.
法国航空在国内的直销做得很好,是因为法国航空是法国国内最著名、最受欢迎的品牌。但是如果要直销给英国客户,那么法国航空就需要GDS了。
Air France is good at selling its flights directly to customers in France, because it is the best known and most popular brand, but it needs the GDSs to bring in business from travellers in Britain.
这项税费将对汽油,天然气和煤等化石燃料而非电征收,因为法国80%的电力来自于不产生碳的核电站。
It will apply to the consumption of petrol, gas and coal, but not to electricity, on the ground that France generates 80% of its electricity from almost carbon-free nuclear power.
因为法国金融市场管理局有责任维护少数股东的利益,监管者可能的确会阻止这项计划。
Since the AMF has a duty to protect minorities' interests, the regulator may indeed block the plan.
自由派倾向于美化高速铁路(因为法国人用它),而保守派倾向于贬低高速铁路(也是因为法国人用它)。
Liberals tend to romanticize trains (because the French use them) and conservatives tend to disparage them (because the French use them).
没有人在法国是生活在贷款之上的,因为银行不允许透支,并且法国不存在无息信用卡。
No one lives on credit in France because banks don’t allow overdrafts and zero percent credit cards do not exist.
这不是末日,因为法国队永远不会倒下。
这不是末日,因为法国队永远不会倒下。
应用推荐