His grandeurs were stricken valueless: they seemed to fall away from him like rotten rags.
他的荣华突然变得一文不值了,似乎像腐烂的破布一样从他身上脱落。
Gradually, the fall away from us gone.
渐渐地,秋天离我们远去了。
All his old friends fall away from him.
他所有的老朋友都远离了他。
His supporters began to fall away from him.
他的支持者开始疏远他了。
Notice he's not saying that you're going to fall away from grace if you sin.
注意他没有说,你们将因犯罪而从恩曲中坠落。
Autumn, and create numerous wonderful gift, it gives us a deep love. Gradually, the fall away from us gone.
秋天,创造了无数神奇的礼物,它给予我们深厚的爱意。渐渐地,秋天离我们远去了。
Grant us to live chastely in word and act, that we may live a life of heroic virtue and not fall away from Thy promised blessings.
求赐我们谨言慎行,善度贞洁的生活,如此,生活于德行之中,我们将不会背离你所预许的福泽。
And time seemed, nearly, to fall away from sullen, belligerent, battered faces, as though they were fleeing back to their first condition.
她认为既使在目前她有生以来第一次经受到严重打击的痛苦情况下,也应充分控制自己。
And so these less exciting things just tend to fall away from your life as you find things that you really like to do, like for instance a new hobby.
而且那些可有可无的事情也会从你生活中消失,因为你找到了你真正想做的事,比如一个新的爱好。
Walls of weathered steel plate reflect the terra-cotta walls of stone as they lean overhead and fall away from the entry path and open to the sky above.
久经磨砺的钢铁墙向着别具特色的粘土墙一侧倾斜,它偏离入口小径,朝着天空打开;
Stay away from windows, tall furniture and pictures or anything that may fall on you.
远离窗户、高家具、图片或任何可能砸到你的东西。
If the Sun was at the center of the universe, things would fall toward the Sun and away from the Earth, which of course they didn't.
如果太阳在宇宙的中心,物体就会离开地球向太阳落去,但事实显然没有。
Stay away from glass, windows, outside doors and walls, and anything that could fall, such as lighting fixtures and furniture.
远离玻璃制品、建筑物外墙、门窗、以及其他可能坠落的物体,例如灯具和家具。
Stay away from bookcases or furniture that can fall on you.
远离书架和家具,它们可能会压倒你。
Also, if you go away from your house for awhile in the spring to fall, then you should fill up the tank before you leave. It will slowly evaporate through the loop seal.
此外,如果我们在春季至秋季这一段时期要离开家一段时间,我们应当在离家前将我们太阳能热水器的水箱注满。
I haven't always succeeded, of course - in the past, my job has kept me away from home more often than I liked, and the burden of raising two young girls would sometimes fall too heavily on Michelle.
当然,并是不很成功——过去,我的工作决定我要远离家门,这也是情非得已,抚育两个女儿的重担就落到了米歇尔的肩上。
So if house prices fall below the value of the mortgage, a householder can walk away from his debt. Many have done so: fire sales of seized homes have weighed heavily on prices.
因此,如果房价降至抵押物价值以下,房主可以安全脱离债务,许多人这么做:被没收财产的降价销售严重依赖于市场价格水平。
Apply enough computing power to the signal caused by this disturbance and it is possible to detect an individual's movement (and thus, for example, a fall) from several metres away.
运用足够的计算机能力计算这种干扰导致的信号,便可能在几米外探测出人体运动(比如,因此能测出跌倒了)。
I haven't always succeeded, of course – in the past, my job haskept me away from home more often than I liked, and the burden of raising twoyoung girls would sometimes fall too heavily on Michelle.
当然,我并不总是成功。 到目前为止,我的工作常使我不情愿地离开家庭,此时培养两个姑娘的重任就过于依赖米歇尔去完成。
He saw the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall down from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself.
他看到黑暗中点点光亮被吞没,那些是他虚度的日子;他看见一颗星星从天上坠落,消失了,那他的象征。
On this day, Morrie says that he has an exercise for us to try. We are to stand, facing away from our classmates, and fall backward, relying on another student to catch us.
一天,莫里老师说要让我们进行一次测验:我们背对着同学,站着,然后向后倒,依赖别的同学来接住我们。
He was the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself.
他看见灯消逝在黑暗中,那便是他虚度的时光;他看见一颗星星从空中陨落、消失,那是他自身的象征。
The fall-out would be felt thousands of miles away from the Arctic, unleashing a global sea level rise of 23ft (7 metres), Alley warned.
艾利警告说,冰盖消亡将造成全球海平面上升7米,距北极数千公里远的地方都将感受到其影响。
The fall-out would be felt thousands of miles away from the Arctic, unleashing a global sea level rise of 23ft (7 metres), Alley warned.
艾利警告说,冰盖消亡将造成全球海平面上升7米,距北极数千公里远的地方都将感受到其影响。
应用推荐