At least this uncontrolled excitement was what we learnt to look on as the quintessence of English literature.
无论怎样,我们学着把这种难以控制的激动,看做是英国文学的精华。
Look on as new tool of repair department and storage, the "Portable Crane" can lift goods, lay up fruits, shine upon breadstuffs and so on.
它可做为修理部门、仓储库房的新型工具,也可进入家庭吊运物品、存放水果、晒粮等等。
Never get wrinkles. Never look in the mirror and see a head riddled with gray hairs. Never look on as loved ones die of old age and illness.
不会长皱纹,不会看到镜子里的自己白发苍苍,不会眼睁睁看着心爱的人因年迈或疾病死去。
It's heartbreaking for Fabregas, who has waited a long time to lead his team out at Wembley and will now look on as Robin van Persie dons the armband.
这让法布雷加斯心碎,他期待了很久带领他的球队在温布利踢球,现在他只能眼睁睁看范佩西带上队长袖标。
Some of us, like the novelist Richard P. Brickner, "look on as others name their children who in turn name their own lives, devising their own flags from their parents’ cloth."
我们一些人,比如小说家Richard P.Brickner “将他们孩子的继承自己的名字视为继承他们的生活,将父母的衣服做成自己的旗帜。”
Parents clap and shriek with laughter while children look on with bemused grins as the daily ritual is performed.
家长们在一旁鼓掌、尖叫,孩子们则带着困惑的笑容看着每天的仪式。
Tanya put on a pained look, as though the subject was too delicate to be spoken about.
塔尼娅表现出一副痛苦的表情,好像这个话题太微妙了不便讨论。
As she turned back she caught the puzzled look on her mother's face.
她转身时瞥到母亲一脸茫然的神情。
Sir Alexander Fleming did not, as legend would have it, look at the mold on a piece of cheese and get the idea for penicillin there and then.
亚历山大·弗莱明爵士并没有像传说中那样,看着一块奶酪上的霉菌,当场就想到了发明青霉素。
Sir Alexander Fleming did not, as legend would have it, look at the mold on a piece of cheese and get the idea for penicillin there and then.
亚历山大·弗莱明爵士并没有像传说中那样,看着一块奶酪上的霉菌,当场就想到了发明青霉素。
When I step back and look at the books on my shelf, it is as if I am looking at the history of the different lives that I have lived.
当我退后一步,看着书架上的书,就好像我在看我不同生活的历史。
Yes, he is only 33, but I think we should look at him just as a man on his own, a manager from Portugal, and just give him a chance to succeed.
确实,他只有33岁,但我认为我们应该把他看作一个独立的人,一个来自葡萄牙的经理,并给他一个成功的机会。
As we are here we may as well stay and look on.
既然我们在这里,我们不妨留下来看看。
Before you start on your tour I'd just like to give you some information about things to look out for as you go.
在你开始旅行之前,我想给你讲一些旅行时的注意事项。
Humans remain fascinated by the idea of robots that would look, move, and respond like humans, similar to those recently depicted on popular sci-fi TV series such as "Westworld" and "Humans."
人们仍然痴迷于像人类一样观察、移动和反应的机器人这一概念,类似于《西部世界》和《人类》等热门科幻电视剧所刻画的那类机器人。
He made up his mind to enjoy his guitar and to accumulate as many happy experiences as he could so that when he retired he would be able to look back on his life with satisfaction.
他下决心享受弹奏吉他,积累尽可能多的愉快经历,这样当他退休时,他将能够满意地回顾他的生活。
Getting to know where essential campus resources are—such as the student advising center, psychological services, and the tutoring center—will make your first few weeks on campus a lot easier, because you won't have to look for them while still getting used to your classes.
了解学校基础的校园资源在哪,如学生咨询中心、心理服务和辅导中心,这会让你在校园的头几周变得更容易,因为你不需要一边适应课程一边寻找这些地点。
This also has a negative impact on the readers as almost all of them look out for something simple on the web.
这对读者也会产生消极的影响,因为几乎他们所有人都想要在网站上找到简单的东西。
Animating very cartoony motion with lots of squash and stretch on a realistic looking object may not look believable, as would realistic motion on a caricatured object.
在写实风格的物体上用许多挤压和拉伸做很卡通的运动也许看起来不可信,在一个漫画风格的物体上做写实般的运动也是这样。
Look at anything above and beyond that as icing on the cake.
其他那以上的都是蛋糕上的糖衣。
Buyers inspect the freshly-landed ice-packed fish, and boat skippers look on anxiously as the auctioneer briskly sells some 4, 000 40-kilogram boxloads each day.
买家们精挑细选着刚捕来的还裹着冰的鱼。 鱼贩们兴致勃勃地卖着鱼,他们每天要卖的鱼共约4000箱左右,每箱都是满满的40千克,而船长们则在一旁看得心急如焚。
To the user this may "look" as though it is hung on boot.
对于用户来说,这就像是在引导时挂起了。
They won't all look back on "the longest day" as mainly a triumph of Allied military might.
当他们回想起那“最长的一天”,他们不会都将这看作盟军军事力量的胜利。
What does the song mean to you now, as you look back on it?
当你现在回头看时,这首歌目前对你是什么意义?
'Look on it as a challenge,' I tell him.
我跟他说,“把这当做一次挑战吧。”
I look back on that commitment as the most important decision in my life and am thankful to my parents for their faithful instruction that led me to that point.
回想起当初的承诺,那是我生命中最最重要的决定,我非常感谢我的父母,因为他们信心的引导带领我来到神的面前。
Instead of complaining about how unfair life is you could always look on it as a result of your choice to have a child.
不要抱怨生活对你有多么不公平,你一直可以将此视为你选择要孩子的结果。
Instead of complaining about how unfair life is you could always look on it as a result of your choice to have a child.
不要抱怨生活对你有多么不公平,你一直可以将此视为你选择要孩子的结果。
应用推荐