China launched its first manned space flight in 2003.
中国于2003年发射了其第一枚载人太空飞船。
That was why he is favour of manned space flight, he said.
他说这也就是他赞成进行载人航天飞行的原因。
The future for manned space flight is looking increasingly uncertain .
载人宇宙飞行的前景看上去充满了越来越多的变数。
A more fundamental objection is that manned space flight is a waste of time.
更为坚决的反对在于载人航天飞行本就是浪费时间。
China's launch would come over 40 years after the first manned space flight.
中国的发射将过来40年后的首次载人航天飞行。
Warmly celebrate the great success of the task of the Shenzhou manned space flight!
热烈庆祝神州载人航天飞行任务圆满成功!
Even the Europeans, who are much richer, have not got manned space flight programmes.
即使是更为富裕的欧洲,也没有载人航天的计划。
The three foreign ministers warmly congratulated China on the success of the manned space flight.
三国外长热烈祝贺中国载人航天飞行取得成功。
Putin also extended his warm congratulations on the success of China's first manned space flight.
普京还热烈祝贺中国成功进行首次载人航天飞行。
Shenzhou-6 shoulders 3 tasks, first of all is to acquire more technology in manned space flight.
神舟6号肩负三项任务,首先是获得更多的载人航天飞行技术。
Objective To design a new digital temperature sensor with quartz crystal for manned space flight.
本文提出一种载人航天系统的新型设计思想 ,即以航天员为本的设计思想。
China's first manned space flight successfully circled the earth 14 times during its 21-hour trip.
中国首次载人航天飞机在21小时的飞行中成功地绕地球14圈。
The role of ground-based C-band pulse tracking radar(CBPTR) in manned space flight is of much concern.
地面C波段脉冲跟踪测量雷达(CBPTR)在载人航天中的作用是一个较为令人关注的问题。
At present the scientists are preparing for the nation's first manned space flight flying to the moon.
目前科学家们正在为国家的首次载人航天飞行飞往月球做准备。
China is counting down to its first manned space flight, scheduled for sometime between Wednesday and Friday.
中国首次载人航天飞机飞行已进入倒计时阶段,预计发射时间是本周三至本周五。
Our work must be accurate. There is no room for compromise. Everyone must take some responsibility for the manned space flight.
工作是没有任何商量余地的。我们每个人都必须对载人航天工程负责。
The American Museum of Natural History's Hayden Planetarium hosted a discussion of the future of manned space flight on March 15th.
3月15日,美国自然历史博物馆的海顿星象馆举行了一场有关载人航天飞行前景的讨论会。
The mankind has marched into the 6th decade of outer space exploitation, and the manned space flight has made a history of 50 years.
人类和平利用外空已近60年,载人航天也走过了50年的历程。
This campaign has been exemplified by a space programme that in 2003 made China just the third nation to conduct manned space flight.
这项运动已经体现,2003年中国只是第三国进行载人航天飞行的太空计划。
Today should really be remembered as a day of historic significance when China completely succeeded in its first manned space flight.
答的确,今天是一个有着重要历史意义的日子中国首次载人航天飞行取得圆满成功。
The team of China's Shenzhou-VII manned space flight mission has been rewarded the 2009 space Achievement Award from the US space Foundation.
美国航天基金会近日宣布,将该基金会的2009年“太空成就奖”授予中国神舟七号载人航天飞行任务团队。
Deep in the vast and mostly unpopulated Gobi Desert, China's launch base is quietly awaiting the country's first-ever manned space flight.
在辽阔无际人烟稀少的戈壁滩上,中国发射基地正默默等待着首次载人航天飞行时间的到来。
But India is not the only Asian country in the new space race - Iran recently announced that it will attempt a manned space flight by 2021.
但是印度不是参与亚洲空间竞争的唯一的国家——伊朗最近宣布,将在2021年试射载人飞船。
The success of the Shenzhou VI manned space flight shows that China has reached world-class levels in some key areas of science and technology.
神舟六号载人航天飞行圆满成功,标志着我国在一些重要科技领域达到世界先进水平。
The success of the Shenzhou VI manned space flight shows that China has reached world-class levels in some key areas of science and technology.
神舟六号载人航天飞行圆满成功,标志着我国在一些重要科技领域达到世界先进水平。
应用推荐