That is he that stands before ye.
那就是他,你们面前站着的这个人。
他说:“你们都听好了!”
Give ye good den, and God be with ye!
愿上帝与你们同在!
"Now," said Canty, "to bed, all of ye."
“好了,”康第说,“你们都去睡觉吧。”
Hark ye--come no more till thou do bring his head.
你们听着——不把他的头拿来,就不要进宫来。
An' ye had described it to me, ye could have had it three weeks ago.
要是你们告诉我的它的样子的话,你们三个星期前就可以找到了。
Now I grieve, for I shall lose ye--they will not keep ye long for such a little thing.
现在我很难过,因为我要和你们分别了——他们不会为了这么一点小事而关你们很久的。
Ye paltry cowards, and arm yourselves and guard the doors, whilst I send one to fetch the watch!
你们这些没用的懦夫,武装起来,守住那些门,我派一个人去叫卫兵!
He said sharply, "Ye mannerless vagrants, is this your recognition of the royal boon I have promised?"
他严厉地说:“你们这些无礼的流民,这就是你们对我承诺过的皇恩的答谢吗?”
Gather ye rosebuds while ye may.
花开堪折直须折。
Abandon hope all ye who enter here.
汝等进入此地,须弃绝希望。
I always feel at home at Ye Olde Starre Inn.
在昨日星辰客栈,我总是觉得非常舒适安逸。
Will ye stand in the Prince's presence?
你们怎敢站在王子面前?
我原谅你,汤姆。
Drink ye all again to the merciful English law!
为仁慈的英国法律干杯!
Thank ye kindly, ma'am, I could sup up another mug of it.
谢谢你,太太,我可以再喝一杯。
Down on your marrow bones, all of ye, and do reverence to his kingly port and royal rags!
你们这些人都快下跪吧,所有人,向他高贵的举止和衣衫致敬吧!
And ye, oh her desolate daughters!
而你们,呵,她凄凉的女儿!
你们已经这样喊过了吗?
Ye have heard the blasphemy: what think ye?
你们已经听见他这僭妄的话了。
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.
你们称呼我夫子,称呼我主,你们说的不错。我本来是。
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for [so] I am.
你们称呼我夫子,称呼我主,你们说的不错。我本来是。
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
推罗人哪,你们当过到他施去。沿海的居民哪,你们都当哀号。
For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
因为常有穷人和你们同在。只是你们不常有我。
But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
你们从那圣者受了恩膏,并且知道这一切的事。
O Praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
万国阿,你们都当赞美耶和华。 万民哪,你们都当颂赞他。
Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.
你们不可试探耶和华你们的神,像你们在玛撒那样试探他。
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
日头月亮,你们要赞美他。 放光的星宿,你们都要赞美他。
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
日头月亮,你们要赞美他。 放光的星宿,你们都要赞美他。
应用推荐