The new textbook is in course of preparation.
新的教科书正在准备之中。
In course of time they became completely friendly and even visited some keepers’ houses and huts.
通过一段时期的接触后,密西根狼獾变得信任人类,并且有时还来拜访自然保护区看守人的房子。
It is impossible to separate seeing and creating clearly as two different concepts. But to see, and to continue to see, in course of time, becomes creation.
不能把观看和创作截然分开为两个完全不同的概念。
Perhaps some of our readers may ask here, whether in course of time these disturbances will become so great as to throw our whole solar system into confusion?
说到这里,也许一些读者会想,这种干扰会不会变得越来越强,以至于最终使我们的太阳系乱套成为一片混沌呢?
In this course we hope to look at literature in the frame of its social and historical context.
在本课程中,我们希望从社会和历史背景的整体结构来看文学。
Of course, as it turned out, three-fourths of the people in the group were psychiatrists.
当然,结果证明这些人中3/4是精神病医生。
Of course, in the nature of things, and with a lot of drinking going on, people failed to notice.
当然了,事出必然,酒酣之间人们没有注意到。
Every web surfer, in the course of his or her browsing, has been forced to stop and perform this weird little task.
每一个互联网用户在浏览的过程中,都不得不停下来完成一个奇怪的小任务。
The status quo can be problematic, since a change in the course of action can sometimes be important and lead to a positive outcome.
现状可能是有问题的,因为行动过程中作出改变有时很重要,并会带来积极的结果。
Our humanness arises out of these relationships in the course of social interaction.
我们的人性就产生于这种社会互动过程的人际关系当中。
In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water remaining in the kettle and in the cups of the guests.
在上茶的过程中,主人要注意茶壶和客人的茶杯里还剩多少水。
It tells the story of men and women who, in the course of the major events of the last 150 years, have given assistance to victims of wars and natural disasters.
它讲述了人们在过去150年的重大事件中向战争和自然灾害受害者提供援助的故事。
The most difficult thing in a fast game of basketball is to change course midstream.
在一场快节奏的篮球比赛中,最难之事莫过于中途变线了。
In the course of my everyday life, I had very little contact with teenagers.
在我的日常生活中,我与青少年少有接触。
This weekend course will be of value to everyone interested in the Pilgrim Route.
这个周末课程对于每一个对朝圣路线感兴趣的人来说都将是重要的。
He's seen many changes in the course of his long life.
他在漫长的一生中目睹了许许多多的变化。
Of course I was upset—just put yourself in my place.
我当然不高兴—你设身处地为我想想。
It is possible that in the course of time a cure for cancer will be found.
治疗癌症的方法终有一天能找到。
In the normal course of events I wouldn't go to that part of town.
通常我是不会到那个城区去的。
What is the best course of action in the circumstances?
在这种情况下最佳行动方针是什么?
Of course, in addition to my weekly pay, I got a lot of tips.
当然,除了周薪外,我还得到很多小费。
There are, of course, deeper meanings in the poem.
当然,这首诗里还有更深层的含义。
I'll leave you in Robin's capable hands— metaphorically speaking , of course!
我要把你放到罗宾能干的手中—当然,这只是打个比方。
The course is heavily weighted in favour of engineering.
这个学程非常侧重于工程学。
"I have read about you in the newspapers of course," Charlie said.
“我当然在各报纸读过关于你的报道,”查理说。
Their strategy is expansionist and imperialist, and it is greatest in effect, of course, when there is no countervailing power.
他们的战略是扩张主义的和帝国主义的,当然,它在没有抗衡力量的时候就会达到最大效果。
The U.S. itself, of course, is not entirely blameless in trading matters.
当然,美国本身在贸易问题上并非完全无可指责。
They were charged with obstructing the police in the course of their duty.
他们被指控妨碍警察执行公务。
In the normal course of things we would not treat her disappearance as suspicious.
在一般情况下,她不露面,我们也不会觉得有什么可疑之处。
Some very ancient sediments were no longer recognizable, having been converted to igneous and metamorphic rocks in the course of mountain building.
在造山的过程中,一些非常古老的沉积物已被转化为火成岩和变质岩,已经无法辨认了。
应用推荐