• What else does this novel bring out in you: what other thoughts, what other responses? Does anyone absolutely love this novel?

    这部小说带给了你们什么,有其他的看法吗,其他的回应,有谁完全爱上了这部小说?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He serves as something like a complicated double for the young, unpublished, and as of yet unproductive poet himself.

    他就像一个复杂的替身,是那些年轻的,没出版诗歌或是不多产的诗人自己的替身。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But why is it acting? Why specifically acting and why this weird comment at the end, "What could be prettier?"

    为什么是表演,为什么是具体的表演,为什么,会有这么奇怪的评论,能有更漂亮的事情吗“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But also to find some websites that make connection to whatever the child is focusing on, or has in the story.

    他们需要找到一些网站,里面含有与这个孩子的故事,相关的信息。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And if we're stressed out all the time and working in counseling, never doing what we love, we're always complaining.

    假如我们自己总是惶惶不可终日,却做着顾问的工作,而不做自己喜爱的工作,就像我们总抱怨的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now in addition to defining literature, literary theory also asks questions obviously not unrelated but which open up the field somewhat.

    除了定义文学以外,文学理论提出一些,显然不是不相关,却开辟了新领域的问题。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It should further be noted that in the first creation account, in any kind of unequal relationship before God.

    我们应该注意第一个创世故事中的描述,说他们在上帝面前有不平等的关系。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • No one, until this time, had suggested that a system would be subjected to quantization except for light.

    在他之前,没有人提出过,除光系统外的量子化系统。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Why don't we give Philip both the matching pair and give you each a pair of socks since he didn't get to wear this one, they are brand new, in fact, and a big round of applause for what I'm sure is a little difficult.

    我们为什么不给飞利浦一双配对的袜子,给你们每人一双袜子,他没穿这双袜子,所以这双算是全新的,再次以热烈的掌声对他们表示感谢,这样的模仿是有一些难度的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Put yourself in other people's shoes and I'm missing one, i can't recall which one I'm missing now.

    学会换位思考,差一个了,但是我想不起来缺什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And I would be able to simply bury away the details of how those other instances are created from how I want to use them by simply calling methods on the classes.

    也就是一些线段的组合,我可以把怎么实现那些,实例的细节包装起来,把它和调用实例分开来,我们下次会接着讲这个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They had to get that all worked out, it had to be done accurately, and they had to decide to keep a certain amount of co-insurance.

    他们得鉴定所有的东西,得认真准确,而且他们得决定是否,要进行一定程度的共保。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What you really want-- a ruler may not be enough, but maybe it's enough.

    需要什么,一把尺子也许不够,但可能也足够了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But whether that's an aberration, or that it's a new trend is still too early to say right now whether we're a new growing trend or not.

    但究竟这是意外现象,是一股新趋势,要下定论现在为时尚早,我们无法确定这是不是新趋势。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It's that I may satisfy some of those needs, but I also hope that I'll convince you that there's a different kind of needs that I can provide.

    你的这些需求我能满足一些,我希望你们了解,我可以满足你们,另外的一种需求。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Now,this is the very early stuff when your body's still developing and your brain hasn't turned on yet, or your brain is turned on,but it hasn't actually become a person yet,right?

    而这里,你的肉体在开发中,是大脑没有完全开智的早期阶段,或者说你没有完全成为人的阶段?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It is not enough merely to speak the same words, but in a sense, citizens must have certain common experiences, certain common memory and experience that shape a city and the people.

    仅是说相同的话不够,另一方面,公民必需,要有特定的共同经历,特定的共同记忆,与形塑城市与人民的经历。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • In addition, this is just the cost of the vaccine, not the cost of the doctor or nurse who injects it into, you so you have to figure that cost in as well.

    另外,这个仅是疫苗本身的成本,没算上医生或者护士的成本,所以你得同时考虑这些成本

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I composed pastiches: : "Fraulein von Kulp may turn her hand upon the door. I will not follow her.

    歪歪扭扭的小品文,我创作模仿他人的打油诗:,冯·库尔普小姐,或许会转身将手放在门上我,不会跟随她。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He was a poet who died before he could take up his career, and it's not unlikely that -- he wasn't married - that he was also a poet who died while he was still a virgin.

    他是个事业没起步就死了的诗人,并非不可能--金没结婚,-他是个未失童真就死了的诗人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We then promised to move to an emphasis on psychological matters, and finally social and cultural determinants of literature.

    然后我们把重点转移到了心理学,最后讨论了社会和文化对文学的决定因素。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Harvard helped us to go into other cultures as well, not just learn a little bit about the Japanese culture.

    除了日本文化,哈佛帮助我们,了解许多其他文化。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • He isn't speaking at this moment yet. He isn't yet producing language.

    那个时候他不会说话,他不知道什么语言。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You're going to get a chance to explore them, and you'll see not only are there the standard numerics for strings, there are things like length or plus or other things you can do with them.

    以后你们会学到更多,你会学到字符串,不仅仅能运用标准数值运算,你可以对他们求长度,或者加上其他的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But it's not a complete theory until we specify the utility function.

    但我们未详细分析效应函数,这不是完整的理论

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The other thing I have down is population, although the population of the U.S. has been pretty steady -that pink line looks awfully steady -and I have interest rates.

    做了另外一个数据,就是人口数,而美国的人口数量一直都很平稳,粉色的那条线看起来非常平稳,我做了利率的数据

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He also had the idea that he would make it narrow enough so that when you're boarding an airplane you can still roll it down the aisle of the airplane-- it just fit perfectly.

    想到要将把手弄的窄一点,以便登机进通道的时候,能拖着箱子走-,这非常符合当时的需要。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • - After all, if you knew-- suppose we had the birthmarks that told you -- when you were going to die-- if you had that kind of a birthmark, you would face your entire life with the burden of knowing, I've got 48 years left, 47 years left, 50 years left.

    毕竟,如果你知道-,假设我们有个胎记能告诉你,你什么时候去世-,如果你有那种胎记,你一辈子都将面对那种知情的压力,我剩48年,剩47年,剩50年。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Your banker understands that your business can't pay the money back and that the bank has a reputation in the community of helping business people, so they won't ask for the money even though it's a short-term loan that they made to you.

    他会理解,你的公司可能无法钱,在业界里银行向来,有帮助企业家的美名,所以他们不会要求你钱,即使他们借给你的是短期贷款

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Some Arab Sheikh just paid one hundred million pounds for that apartment-- that penthouse apartment-- in that building and the same Sheikh is ordering a Airbus for his-- one of these big Airbus airplanes-- for his personal plane and he's having it plated with gold leaf.

    某位阿拉伯的酋长花了一亿英镑,买了那套公寓里的顶层套间,这个酋长订了架空客,就是那种大型空客,作为私人飞机,镀上了金叶子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定