At the end of this sweep of the disease through your community, one in four, or one in five, of your neighbors would die from the disease.
当这场疾病风暴肆虐完毕之后,你的邻居中,有四分之一或者五分之一的人会死去
You may say that what's missing here is something that the utilitarian can easily incorporate, namely the value to the person and to the families of those who die from lung cancer.
你也许会说,这里无疑忽略了,功利主义者认为应当包含的部分,即那些死于肺癌的患者本身,加上其家属的价值。
If smallpox occurred in your community, about 30 percent of the people that acquire the disease would die from it; the other 70 percent could be disabled or permanently disfigured as a result of the disease.
如果你周围有人得了天花的话,那么百分之三十的天花病人,会因此死亡,剩下的百分之七十会成为残疾或永久毁容,这都是天花造成的
Since I say you can believe you're going to die, yet you can't picture it from the inside.
既然我说你可以相信人是会死的,但是你无法想象那种感受。
It doesn't change from the day you were born to the day you die-- or so they thought.
从出生到死亡时都不会改变-,或者说他们这样认为。
It seems to me rather a long distance from the thought, nobody can die for me,nobody can take my part, to the claim,everybody dies alone.
对我来说,没有人能够代替他人死亡,这说法离每个人都是孤独而死这说法,还有好一段距离。
In contrast, if you look at a U.S.City, ten years ago in 1997 for example, then people still died but they didn't die predominantly from infectious diseases.
相反,我们看美国的城市,例如在十年前,即一九九七年,人们还是会死亡,但是最主要的死因不再是感染性疾病
How do we get from there to the conclusion that I can't believe that I'm going to die, I'm going to cease to exist as a person?
怎样从中得到一个结论,说明我不相信我会死,我会停止作为人而存在?
There's never any getting away from the possibility that you'll die now.
你永远都不可能摆脱这个你现在会死的,可能性。
We want to free ourselves from the distractions of the body, but we don't want the body to die, because when the body dies the soul dies as well.
我们想把自己从肉体的干扰中解放出来,但是我们不能让肉体死亡,因为当肉体死去的时,灵魂也会同样消亡
Even though,if you've done the reading of the Edwards paper that I assigned, you have a series of quotes from Edwards in which people say things like, they die alone.
即便如此,如果你们已经看过了Edwards的论文,可以在他的书中摘取多段引文,里面会说,他们都将孤独而死。
应用推荐