Moses will later marry Zipporah, one of these women, and live as a shepherd in Midian for about 40 years.
后来摩西与西坡拉结婚,她是那些女人中的一个,作为一个牧人在米甸生活了大约四十年。
You're stopping him on his track when he says that he's going to marry her, and you say,
当你哥哥说打算跟这个女孩结婚时,你决定要阻止他这样错下去,于是你说,
Yeah. If you were going to marry somebody from this class, it is the person you are sitting next to?
如果要你和这个班上的某个同学结婚,那会是坐在你旁边的那个人?
How can you marry a Latvian to begin with, if you're a Russian and marry somebody who was a commoner?
首先,一个俄国人怎么能娶一个拉脱维亚人,何况女方还是个平民
Everyone has the right to marry and found a family.
人人都有结婚生子的权利。
Meanwhile, his youth was going away and now this imaginary student is now thirty-three years old never had time to marry or start a normal life.
与此同时,他的青春年华也已经逝去了,现在这位设想出来的同学已经33岁了,还没有结婚也没有开始正常人的生活。
So he went and looked around Athens where he lived; he looked around the all of Greece; he looked around the Greek Empire; he looked beyond the Greek Empire, looking for his ideal woman-- a woman whom he could marry.
他在雅典城里寻找;,找遍整个希腊;,找遍整个希腊帝国;,去希腊帝国以外寻找,寻找他理想中的女人-,一个能和他结婚的女人。
But I think unless you marry it, inherit it or work really hard for it,
我觉得除非你嫁人、继承或者努力工作,
And they will marry into it. And some people are gold digger,
他们将会因为婚姻而成为其中的一员。有的人是掘金者,
Instead, he paused for a moment and said, "I would marry a donkey " and a big bag of peanuts."
不过出乎意料的是,他想了一会说,“我想娶一只驴子,和一大包花生“
"Oh, slide five, absolutely. " " "She's the woman I want to marry." Right?
噢,第五张,毫无疑问“,“我的老婆就该是她这样儿的?
So, in fact, you might want to marry John because he reminds you of your father or because you want to get back at somebody for betraying you.
所以,事实上你想与约翰结婚,可能是因为他让你想起了你的父亲,或是因为你想要报复曾经背叛了你的人。
What might be the problem in the statement I just made that these kind of relationships are just as likely to survive as people who marry for love?
我刚才的陈述中存在什么问题,我说的这些种关系,也能像因爱而生的婚姻一样长久?
I was taking my younger child home from a play date on Sunday and he asked me out of the blue, ?" "Why can't you marry your mother or your father?"
周日我带我的小儿子去玩,回家的路上,他突然问我,“你为什么不能和你的父母结婚“
And there are different studies, some of them asking, "Who do you want to marry?" Other studies, ?" "Who do you want as a mate? Who do you want as a sexual partner?"
还有些其他研究会问…,“你最想和谁结婚?“还有些问…,“你想和谁做朋友?和谁做性伴侣“
What's interesting of course is that such relationships don't seem to have any greater chance of ending in divorce than people who marry for love.
有趣的是,这中婚姻似乎,离婚的可能还小一些,相比那些为爱走进婚姻殿堂的。
应用推荐