• So in this context, the river of oblivion serves an obvious purpose in the context we have here in Book Two.

    故在这部分文本中,遗忘之河便是为了遗忘而存在的,在第二册书正是这样体现的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Little Magazine was written by, addressed to, new young writers and artists, and they were determined to make trouble.

    而小杂志则是由年轻的作者和艺术家所编写,也是为了向这些群体致敬,它的存在就是为了惹火上身。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, in order to fill our octet, what we do is put two on the nitrogen and two on the carbon.

    因此,为了填满我们的“八隅体“,我们需要将两个放到氮上,将另外两个放到碳上。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In the end, the compromise is that he notes several writers Sherwood Anderson including Dreiser and Sherwood Anderson.

    最后,为了缓和矛盾,他举出一些作家为例,包括德莱塞。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And I am able to vary the voltage on the plates making this for argument's sake negative and this for argument's sake positive.

    我可以改变两个板子上的电压,为了论证,这个是负电,这个是正电。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • All right, and initially, well, maybe initially, momentum just to be simple I'm going to start false momentum equal to false.

    好了,首先,为了简单起见,我会让,先等于。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I think in order to make this viewpoint seem plausible, we probably should study it for a moment a little bit more philosophically.

    现在为了让这个观点听起来更合理一些,我们可能,应该更哲学地学习一下。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And I write Animal Liberation to try to get people to think about that and not only think about that, but actually act differently.

    我写的这本《动物解放》是为了,让人们思考这些现象,但不仅仅是思考,还要让人们做出实际行动。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It is generally believed that in order for that to work you need the round ship delays in milliseconds, in 100 milliseconds, in 200 milliseconds, not 8s.

    人们一般相信,为了运行正常,总延迟需要控制在毫秒的单位,在100毫秒,200毫秒以内,而不是8秒。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • In order to keep the currency convertible they had to keep interest rates high to prevent people from demanding the gold.

    为了保持货币的转换性,他们不得不将利率提高,以防人们向他们索求金子的兑换。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It is not on his behalf, he tells the audience, but yours, his fellow citizens' that he does what he does.

    而他告诉听众那不是从他自身出发,而是为了众人─他的同邦公民',他才挺身为其答辩。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Because, for the purposes of this class, I'm going to reserve the word "Soul" for the immaterialist conception of the mind.

    为了讲课的需要,我会将"灵魂"这个词,留到讲心灵的非物质性概念时再用

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Yeah and how is that any different from people on a corner trying, with the same desire to feed their family.

    但这跟绝境中铤而走险的人,有何不同,那些人同样是为了养家糊口。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It's really amazing that what Newton did in the case of gravity was to find the expression for this.

    这一点非常神奇,牛顿在引力方面的研究,只是为了找出这个的表达式

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • When you're serious, any way to win will do, but mostly you could make a virtue of a necessity.

    一旦你较真,你会为了胜利不择手段,但通常你会在之前进行道德的考虑

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • A lot of these processed foods have very long shelf lives and therefore can be stored for long periods of time.

    很多加工食品为了便于储藏销售,都有很长的保质期

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It would be quickly ground into flour and used before it even has time to ferment, to quickly offer something to the deity again, to procure favor for the rest of the crop.

    很快弄成面粉,还来不及发酵,只为了敬献给神,为了博得神的喜爱,保佑这些庄稼。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And so as a way of understanding what at this point is really the sheer repetitiveness of this disclaimer, I want to propose a metaphor.

    因此为了理解这个论点是否真的,是这种放弃的纯粹的重复,我将会提出一个隐喻。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • There is too much talking in the room so I am asking you to stop now in respect for your classmates.

    教室里太多人说话了,我命令你们马上停下来,为了尊重其他同学。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But just to make sure, to stimulate interest, every Tuesday in recitation there'll be a ten minute quiz based upon the content of the homework.

    但是只是确认一下,为了激发你们的兴趣,每周二的背诵课,将会有10分钟的测试,内容则是基于你们的作业。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And you know the answer is yes because I wouldn't set myself up for failure like this, would I?

    你知道答案是,是,因为我不会为了这个而承担失败的风险,为什么我不会呢?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I think we all know what it's like, actually, just watching yourself retaliate against somebody because you're angry and stop wondering why did I do that.

    我想我们都深有体会,看着自己与某人作对,复仇,因为出于愤怒,而不再思考究竟是为了什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And for that I need to invoke the names of three giants.

    为了做到这个,我需要提到三位伟人的名字。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I take it the claim basically is that, to put it in more familiar language it takes one to know one.

    我把那个看做是个断言,基本上是为了,用更熟悉的语言来阐述,只有同类才最了解彼此

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is insurance that you pay each year for insurance in that year and it does not build a cash value.

    为了这种保险可以持续生效,你每年都要缴纳保费,保费不产生现金价值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The Fed then again cut interest rates in 2001 in response to the very definite weakness of the economy.

    美联储在2001年又一次降低了利率1,为了适应经济中明确的弱点。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • One way of investigating this is-- to get around the selection bias-- is to try to look at all countries.

    为了避免选择性偏差,研究方法之一是,研究所有的国家

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But if you contemplate your own way of thinking about what you're supposed to be doing with your life.

    如果你以自己的思维方式沉思,为了生活你应该去做什么

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Wealth property he tells us exists for the sake of virtue not virtue for the sake of wealth.

    他告诉我们,财富,财产,是为了德行而存在,并非德行为了财富而存在。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定