• And somebody as a joke once asked her, "How do you feel living in this village after all these years?"

    有个人开玩笑问她,"你在我们住这么多年觉得怎么样"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It's a long avenue that runs from Greenwich Village all the way up into Harlem, almost into Harlem.

    它是条很长的大道,从格林威治一直延伸到哈莱姆,几乎到哈莱姆里面了。

    第五大道的另一面 - SpeakingMax英语口语达人

  • He created finally--he emigrated to the United States and he set up a city called New Harmony.

    而他确实这么做了,他移居到美国,并创建了一个名叫新和谐的公社。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Get out of your mind Henry V, forget the Battle of Agincourt.

    忘掉亨利五世,1415年英王亨利五世于法国北部阿金库尔以弓箭手重创兵力数倍于己的法军

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And along the way it changes many, many times as it goes from Greenwich Village up into Harlem.

    从格林威治延伸到哈莱姆的一路上,大道发生了许许多多的变化。

    第五大道的另一面 - SpeakingMax英语口语达人

  • And that was the case in our village because there wasn't a bridge across the river, and there was a little boat would take people across this awesome, swirling,dangerous river.

    那就是我们的情况,在河面上没有桥,那儿有一条小船可以载人通过那条,水波滔天的危险的河

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I like the Lower East Side. I like the East Village. I like different parts of Brooklyn.

    我喜欢下东区。我喜欢东。我喜欢布鲁克林的各个地方。

    街上的售票员 - SpeakingMax英语口语达人

  • Williamsburg took sort of, I think, a lot of the overflow from the East Village.

    威廉斯堡接收了,我想,很多从东来的过剩人群。

    在布鲁克林的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's quite a well-known place, sometimes referred to as Hampstead Village

    这是个相当出名的地方,有时会被称作汉普斯特德

    演艺人居住的街区 - SpeakingMax英语口语达人

  • New Harmony was supposed to be an inspiration.

    新和谐本该大振人心。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Unfortunately, it didn't work very well because people started bickering in his town and the New Harmony became kind of a joke-- it was not a harmonious community.

    但不幸的是,这座落发展得并不顺利,矛盾争执丛生,新和谐成了笑谈-,因为已经无谓和谐了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • you have to go much farther downtown towards Greenwich Village.

    你得去更远的格林威治的市中心。

    第五大道的另一面 - SpeakingMax英语口语达人

  • It has stores downtown in Greenwich Village.

    在格林威治的市中心才有商店。

    第五大道的另一面 - SpeakingMax英语口语达人

  • But they kept that village just the way it was, and they built one next to it. In about 1952 some people, about your age, started to party, and somebody came out with a gun and said we don't party in Oradour-sur-Glane.

    他们就是保留了当时的原貌,在旁边建新的子,在1952年有人,大概你们这么大的孩子,开始在那聚会,然后有人拿着枪出来说在尔,不能聚会

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • There are still people now that live--there's a woman that lives near our village and she's lived in our village, she was born in the next village, and she's lived in our village for forty years because she married a guy from the village; and she's from the next village, about twenty football throws away, or a little more than that.

    现在还有人住在,有个女人住在,我们子旁边,她曾经住我们,她是在邻出生的,她在我们住了,有40年,因为她嫁到我们来了,不过她是邻人,扔二十次橄榄球就到了,也可能远点

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定