John was doing his best to give Francis the news in a matter-of-fact way.
约翰尽量用不带感情的方式把这个消息告诉了弗朗西斯。
Mona remains unshaken by her ordeal and is matter-of-fact about her courage.
蒙娜在考验面前毫不动摇,
He just did his job in a matter-of-fact way and was not to be interested in gaining merit, but only in avoiding making mistakes.
他在工作上进取心不大,常常是不求有功,但求无过。
The thought didn't alarm me. It seemed reasonable, matter-of-fact.
但是这个念头没有让我惊慌,因为它看起来很有道理并切合实际。
The husband’s reply was matter-of-fact: “I wasn’t strangling you.”
“谁要勒死谁呀?”丈夫的回答很平淡:“我没想勒死你 。”
His statements were so sincere, honest, serious, and too matter-of-fact.
他说的那些话是那么直率、诚实、认真,太切合实际了。
It's rather disarming to hear a talented young woman talk about her reproductive ability in such a matter-of-fact manner.
以摆这样事实的方式听一位才华横溢的年轻女人谈论她的生殖能力,令人哭笑不得。
Children who see their parents reading, often become readers and come to accept that reading is a matter-of-fact activity.
看到自己的父母读书,孩子们通常也会成为阅读者,而且认为阅读是项理所当然的活动。
The local people saw the suffering to which these deportees were subjected. And, as a matter of fact, the local people helped the victims.
当地人目睹了这些被放逐的人遭受的苦难。而且,确切地讲,当地人帮助了这些受害者。
A rather important one, as a matter of fact, deputy director of the international finance corporation.
事实上,这位国际金融公司的副总裁是位相当重要的人物。
As a matter of fact, the sense of smell is used much more frequently than generally assumed.
事实上,嗅觉的使用比一般认为的要频繁得多。
As a matter of fact, I've already contacted one of the girls who'd be living in the same house with me, and she seemed really nice.
事实上,我已经联系了一个和我住在同一间房子里的女孩,她看起来真的很好。
As a matter of fact, it is often very difficult for adoptees to find out about their birth parents because the birth records of most adoptees are usually sealed.
事实上,被收养者往往很难找到他们的亲生父母,因为大多数被收养者的出生记录通常是被封存的。
There is no reason to be disappointed. As a matter of fact, this could be rather amusing.
没有理由感到失望。事实上,这可能相当有趣。
As a matter of fact, your gift would be appreciated all the more if you make it yourself.
事实上,如果你的礼物是自己亲手做的,会让人更加感激。
As a matter of fact, the couple are cleaning their house in preparation for the new baby's coming.
事实上,这对夫妇正在打扫他们的房子,为新生儿的到来做准备。
As a matter of fact, the outstanding thing that happens to bright kids is that they are very likely to grow into bright adults.
事实上,聪明的孩子最突出的特点是他们很有可能成长为聪明的成年人。
My discovery of Mary Jackson was, as a matter of fact, a gift from a friend; years ago I was given a copy of Tell Me A Riddle.
事实上,我发现玛丽·杰克逊是因为一位朋友送给我的礼物;几年前,有人给了我一本《告诉我一个谜语》。
As a matter of fact, getting rid of a bad habit is as much an effort as forming a good one.
事实上,摆脱坏习惯就像养成好习惯一样需要努力。
That's amazing! As a matter of fact, I'm sort of interested in food packaging.
那太神奇了!事实上,我对食品包装很感兴趣。
As a matter of fact, consumers expressed higher satisfaction with the one-star facilities, the lowest rated, than with the five-star ones.
事实上,与五星级酒店相比,消费者对等级最低的一星级酒店的满意度更高。
As a matter of fact, no one can win all the time.
事实上,没有人能一直赢。
As a matter of fact, change your attitude and you will change your world.
事实上,改变你的态度,你就能改变自己的世界。
As a matter of fact, a true friend reaches for our hands and touches our hearts.
事实上,当一个真正的朋友向我们伸出援手时,我们的内心都会被深深触动。
As darkness came over the field and the match ended, the goal keeper, Juan, walked over to me and said in a matter of fact way, "In your home, do you have a moon too?"
夜幕降临赛场时,比赛结束,守门员胡安走到我身边,面不改色地问我:“你家也有月亮吗?”
He appears to be strong and healthy, but, as a matter of fact, he suffers from a very weak heart.
他看上去强健,其实他的心脏很衰弱。
As a matter of fact, we are talking about marriage, although it is not official yet (he hasn't formally proposed).
事实上,我们在谈论结婚,尽管还不是正式的(他还没正式求婚)。
W: Everyone thinks that, but, as a matter of fact, with batteries, it's better to give them a break occasionally.
温迪:每个人都这样想,但事实上,就电池来说,偶尔让它休息一下比较好。
As a matter of fact, in my current job I'm in charge of a team of eight brokers.
事实上,目前的工作中我负责一个由八个经纪人组成的团队。
As a matter of fact I just got mine. That's why I wanted to treat you two.
实际上我刚拿到了我的(红利)。这就是我要请你们两位的原因。
应用推荐