Mrs White moved back, afraid, but her son, Herbert, took it and looked at it carefully.
怀特太太害怕地缩了回来,但他的儿子赫伯特却把那东西拿过来仔细地看。
Mr And Mrs White listened to the story and they felt afraid, but Herbert asked, 'and did he die?'
怀特先生和怀特太太听了这个故事感到有些害怕,赫伯特问,“他死了吗?”
When Mrs White found the abandoned baby on her doorstep, she lifted it up and enfolded it in her arms.
当怀特太太发现门阶上的弃婴时,她将他拾起来,紧紧抱在怀里。
'thank you for a very nice evening,' Morris said to the family. 'And thank you for a very good dinner,' he said to Mrs White.
“感谢有这么一个美好的夜晚,”莫里斯对这一家人道谢,“感谢有这样一顿美好的晚餐,”他对怀特太太说。
Jim found work in a shop two years ago. Mrs White, the shopkeeper, trusts the able young man and pays him more. He's happy and works harder.
两年前,吉姆在一家商店工作。店主怀特夫人很信任这个有能力的年轻人,给他加了工资。吉姆很高兴,于是工作更卖力了。
Mrs. White, I'm afraid we have to put you on a strict diet.
怀特太太,恐怕我们会让你严格控制饮食了。
Mrs. White is generous enough to spend her spare time on our maths problems.
怀特太太非常慷慨地把业余时间花在我们的数学题上。
Mrs. White prefers to some voluntary work in a local hospital, rather than do nothing all day long.
怀特太太宁愿在当地医院做一些志愿工作,也不愿整天无所事事。
There was the hospital worker who treated Mrs. Peeples as though she was trying to snatch a white baby when she took Riley.
当皮尔普斯太太把赖利抱出来的时候,医院的职工竟以为她要偷走这个白人宝宝。
怀特夫人喜欢小孩。
Mrs. White asked him to steal a police notice.
怀特夫人让他去偷一个警察的通知。
Do you know when Mrs. White will come for dinner this evening?
你知道怀特夫人今晚什么时候来吃饭吗?
Mrs. White looked at it carefully this time and found it was a "polite" notice.
怀特夫人这一次仔细地看了看,发现它是一个“礼貌的”通知。
"Your husband told me to bring this to you, Mrs. Baroda, " he said, handing her a filmy, white scarf with which she sometimes enveloped her head and shoulders.
你丈夫让我把这个带给你,巴罗达夫人。 “他说着便递给她一条薄薄的白色披肩,这是那条她偶尔会用来包住自己头和肩膀的披肩。
And there was the hospital worker who treated Mrs. Peeples as though she was trying to snatch a white baby when she took Riley, who had blond curls, out of his crib in the nursery.
还有一次,皮尔普斯太太从保育室的童床上抱起赖利时,医院的职工竟以为她要偷走这个宝宝。因为赖利是个有着金色卷发的白皮肤宝宝。
And today sees his name used as a sneering synonym for the N-word-without-attitude toadying to whitey, and Mrs Stowe derided as that worst sort of white, the liberal sort.
而如今,汤姆叔叔的名字变为一种可笑的词,不带种族偏见的白种人会用它来嘲笑别人。斯托女士成了烂好人的代名词,是最没用的那类白人。
Now they have two boys: Riley, 3, and Gannon, 5, who Mrs. Peeples likes to say are “black, white and just right!”
现在他们有了两个孩子:3岁的赖利和5岁的甘农。 皮尔普斯太太总喜欢说:“一黑一白刚刚好!”
That large, white knee: the way this narration allows us to see through Haze's eyes Haze the whole body apart, so what he sees is not Mrs. Watts; he sees a large, white knee.
我们可以从描写:,又白又大的膝盖的,这种叙述方式中看到,的眼睛将整个身体,begins,to,take,分解成了部分,所以他看见的并不是Watts太太;,而是她的膝盖。
The most important of the many statistics to emerge from the Pennsylvania exit polls was Mrs Clinton's 40-point margin among white voters who did not go to college.
从宾夕法尼亚州的投票后民意调查中得到的许多的统计数据中,最重要的是克林顿夫人在没上过大学的白人选民中40个点的优势。
Mrs Des Forges told her to pass the telephone to the killers. She would pretend to be from the White House, she said, and warn them off.
德·弗基斯夫人让她把电话递给那些杀人魔,并说自己可以装作是从白宫打来电话,从而警告他们离开。
Mrs. Bush said this week, her daughter briefly considered a White House wedding, but chose their ranch in Texas instead.
本星期布什夫人说,他女儿曾考虑在白宫举行婚礼,但是后来选择了在德州的牧场。
I drew a bold black and white butterfly pattern and took it to Mrs. Vidian. She knitted it into a sweater.
我画了一个醒目的黑白相间的蝴蝶图案,把它交给维迪安太太,她把这个图案织到了一件毛线衫上。
The White House has even engaged in debates with the press about whether Mrs Obama ought to go bare-armed to formal events.
白宫甚至和出版社就是否奥巴马夫人应该穿露肩膀的衣服参加正式场合的活动展开讨论。
The news was given to Mr. Truman by Mrs. Roosevelt in one of her private rooms in the White House.
罗斯福夫人在白宫她的私人房间把这个消息转达给了杜鲁门先生。
Rosa Parks, was arrested for not giving a white bus rider her seat, Mrs.
帕克斯夫人是由于未给一名白人乘车者让座而被捕。
To Mrs. Norris: several live, white mice, escaped from the wizard crackers.
诺丽丝夫人的礼物:从巫师彩包爆竹中跑出来的白老鼠。
One can't imagine a White man making a movie in a dress and expecting the film to be No. 1 at the box office. But that did happen 25 years ago when Robin Williams " Mrs."
一个白人制作了一部电影让它上映并期待着票房第一是不可想象的,但这在25年前确实发生了,《窈窕奶爸》的罗宾·威廉姆斯和《窈窕淑男》的达斯汀·霍夫曼就做了同样的事。
Mrs Roosevelt planted a garden at the White House; some 20m Americans followed her lead, and by the end of the war grew 40% of the nation's vegetables.
罗斯福夫人在白宫开垦了一片菜园;大约2000万美国人跟从她的领导,到战争结束时,他们种植了全美40%的蔬菜。
Mrs Roosevelt planted a garden at the White House; some 20m Americans followed her lead, and by the end of the war grew 40% of the nation's vegetables.
罗斯福夫人在白宫开垦了一片菜园;大约2000万美国人跟从她的领导,到战争结束时,他们种植了全美40%的蔬菜。
应用推荐