The party concerned refuses to pay the notarization fees.
当事人拒绝按照规定支付公证费的。
A party concerned shall be entitled to apply for the sidestepping of notaries.
当事人有申请公证员回避的权利。
The party concerned refuses to pay the notarization fees according to relevant regulations.
当事人拒绝按照规定支付公证费的。
If a party concerned disagrees with the inspection decision made by the inspection institutions.
当事人对药品检验机构的检验结果有异议的。
In the marriage relationship, property is of the concerns of husband and wife and the party concerned.
财产关系是婚姻关系中夫妻双方及与他们交易的第三人最为关注的关系之一。
The party concerned may also make a decision after appraisal by the intangible assets appraisal agency.
也可以经无形资产评估机构评估后,由当事人议定。
It is harmful to the law's fair principle, and it also disadvantages the legal rights of the party concerned.
它不利于体现法律的公正原则,也不利于进一步维护当事人的合法权益。
He has any other relationship with any party concerned so that the impartial handling of the case might be affected.
与本案当事人有其他关系,可能影响案件公正处理的。
A party concerned, if providing new evidence in the course of retrial, shall provide it upon the application for retrial.
当事人在再审程序中提供新的证据的,应当在申请再审时提出。
If the case is such, the party concerned may request arbitration body or a court to reduce or increase them appropriately.
在那种情况下,当事人可以请求仲裁机构或者法院予以适当减少或者增加。
Personnel who has an interest in the party concerned which may affect the impartiality of the appraisement shall withdraw.
凡与当事人有利害关系,可能影响公正鉴定的人员,应当回避。
Personnel who has an interest in the party concerned, which may affect the impartiality of the appraisement, shall withdraw.
凡与当事人有利害关系,可能影响公正鉴定的人员,应当回避。
In cases where the State Party concerned may not agree that a PHEIC is occurring, the Emergency Committee will also provide advice.
如果有关缔约国可能不同意正发生国际关注的突发公共卫生事件,突发事件委员会也将提出意见。
The paper points out that improper application of the incorporation clause will cause either party concerned to suffer from loss.
这就使得买卖一方可能会因为不恰当的引入并入条款而遭受利益的损失。
In practice, this theory concerns the free will of the party concerned and fulfill the protection of the dynamic safety in dealing.
在实践中,这一理论关怀当事人的自由意志,实现了对交易中动态安全的保护。
Where any party concerned submits new evidences in the processof retrial, it shall submit such evidences when it applies forretrial.
当事人在再审程序中提供新的证据的,应当在申请再审时提出。
Where there is a dispute about the power of attorney, the party concerned claiming the power of attorney shall bear the burden of proof.
对代理权发生争议的,由主张有代理权一方当事人承担举证责任。
Answer: in this regard, the request of the party concerned might be rejected in judicial practices due to his inability to provide evidence.
答:就此问题,司法实践中存在以举证不能为由、驳回当事人相应诉请的做法。
Where the party concerned provides corresponding lawful proof or makes up corresponding formalities, the motor vehicle shall be returned in time.
当事人提供相应的合法证明或者补办相应手续的,应当及时退还机动车。
The evidence belongs to other materials that cannot be collected by the party concerned and his agent ad litem themselves due to impersonal cause.
当事人及其诉讼代理人确因客观原因不能自行收集的其他材料。
If the party concerned fails to designate a replacement arbitrator within the applicable timelimit, the Chambers shall appoint a replacement arbitrator.
有关当事人没能在规定的期限内指定替代的仲裁员的,应由商会指定替代的仲裁员。
When filing the application, the party concerned shall submit evidential materials to prove that the trademark thereof constitutes a well-known trademark.
有关当事人提出申请时,应当提交其商标构成驰名商标的证据材料。
A party concerned, if providing new evidence in the course of the first instance, shall provide it before or during the court session of the first instances.
当事人在一审程序中提供新的证据的,应当在一审开庭前或者开庭审理时提出。
Where there is a dispute about whether the contract is performed, the party concerned responsible for the performance thereof shall bear the burden of proof.
对合同是否履行发生争议的,由负有履行义务的当事人承担举证责任。
If the party concerned has provided the corresponding certificate or mark or has made up corresponding formalities, his motor vehicle shall be returned in time.
当事人提供相应的牌证、标志或者补办相应手续的,应当及时退还机动车。
In the circulation of the bill, forged bill has made certainly the party concerned of the bill concerned economic losses and impaired the function of bill credit.
在票据流通过程中,票据伪造作为一种现象而客观存在,它给相关的票据当事人造成了一定的经济损失,并损害了票据信用功能。
In resent judicature practices, there exists the confusing understanding of the nature of the party concerned entrusting with appraising the conclusion by himself.
目前司法实践中对当事人自行委托鉴定结论性质存在着混乱的认识。
In resent judicature practices, there exists the confusing understanding of the nature of the party concerned entrusting with appraising the conclusion by himself.
目前司法实践中对当事人自行委托鉴定结论性质存在着混乱的认识。
应用推荐