Scarcely a week goes by without some new scandal in the papers.
报上几乎周周都会登出新的丑闻。
He described himself and Altman as victims rather than participants in the scandal.
他把自己和奥尔特曼描述成这一丑闻的受害者,而不是参与者。
The church will do anything to avoid scandal – and everyone knows it has deep pockets.
教会将不惜一切来避开丑闻–大家都知道它有的是钱。
He was obliged to resign when one of his own aides was implicated in a financial scandal.
他因一名助手涉入一起金融丑闻案而被迫辞职。
The French Interior Minister has intervened in a scandal over the role of a secret police force.
法国内务部长对一起有关秘密警察部队职责的丑闻进行了干预。
Investigators are looking at what they believe may be the largest money-laundering scandal in history.
调查者们正在研究他们认为可能是史上最大的一起洗钱丑闻。
The stock market scandal is refusing to go away, mainly because there's still no consensus over how it should be dealt with.
此次股市丑闻历久不散,主要是因为在此事如何处理上尚无共识。
A crime or scandal brings much notoriety to those involved in it.
罪行或丑闻常使有牵连的人声名狼藉。
Some journalists are guilty of randomly reporting scandal in order to make profits.
有些记者为了增加收益而肆意报道丑闻,这种做法是不对的。
In fact, a long epistolary scandal novel that she wrote in the mid-1680s sold quite well.
事实上,她1680年代中期写的长篇书信体丑闻小说销量相当不错。
Recently, there is a bit of a scandal regarding these rating agencies because they gave AAA ratings to some subprime securities.
最近,出现了一点关于评级机构的丑闻,因为他们将一些次级证券评为AAA 级。
According to the International Business Times, electric car sales are expected to increase as Volkswagen is still recovering from its emissions scandal.
据《国际商业时报》报道,随着大众汽车公司从碳排放丑闻中恢复元气,电动汽车的销量有望增加。
Following the Harvard scandal, Mary Miller, the former dean of students at Yale, made an impassioned appeal to her school's professors to refrain from take-home exams.
哈佛丑闻发生之后,耶鲁大学前学生事务主任玛丽·米勒慷慨激昂地呼吁教授避免学生在家考试。
In 2012, 125 students at Harvard were caught up in a scandal when it was discovered they had cheated on a take-home exam for a class entitled "Introduction To Congress".
2012年,哈佛大学有125名学生卷入了一场丑闻,在一门名为《国会概论》的在家考试中作弊。
The complainant has been exposed to public odium, scandal, and contempt.
原告遭到了公众的憎恶、流言和蔑视。
As Mercedes Benz 4S dealership didn't handle the oil leak scandal, we have seen what terrible consequences can arise.
由于奔驰4S经销商没有处理好漏油事件,我们已经看到了可能出现的可怕后果。
The Watergate scandal has undermined the faith of many Americans in the integrity of political and economic leaders and society as a whole.
水门事件破坏了许多美国人对政治、经济领袖的忠诚和对整个社会的信任。
The Watergate scandal, for example, has undermined the faith of many Americans in the integrity of political and economic leaders and society as a whole.
例如,水门事件破坏了许多美国人对政治、经济领袖品质和整个社会整体性的信任。
阿布格莱布监狱的虐囚丑闻。
The expenses scandal provoked popular fury.
议会费用丑闻事件激怒民众。
Is Bill Clinton a scandal waiting to erupt?
比尔·克林顿是否仍有什么丑闻尚未曝光?
The DSK scandal continued to enthrall France.
法国上下继续关注卡恩丑闻。
The scandal has generated conflicting responses.
这桩丑闻已经引发了有争议的回应。
The telecoms scandal has provoked the most chatter.
电信丑闻引发了最为广泛的舆论。
Administrative scandal frequently attaches itself to FIFA.
国际足联常发生行政人员的丑闻。
A recent scandal dubbed "Wi-Figate" exemplifies the problem.
最近的“无线网络门”丑闻就是该问题的例证。
At least prosecutors have not pressed charges over the funding scandal.
至少起诉人尚未就经费丑闻提出控告。
But even before this week's scandal, some donors appeared stand-offish.
但是,即便在本周的丑闻之前,一些捐助国也开始显得疏远。
Before the scandal, Mrs. Madoff radiated an understated sense of taste.
丑闻之前,麦道夫太太表现出不俗的品味。
But an unfolding scandal threatens a huge disruption to the tournament.
但是,随着一场丑闻浮出水面,联赛也处在土崩瓦解的边缘。
应用推荐