Until around 1930 few United States Civil War historians paid much attention to Southerners who opposed the 1861-1865 secession from the United States by a confederacy of Southern states.
直到1930年,很少有美国内战历史学家关注那些反对1861至1865年南方各州联盟脱离美国的南方人。
Its agreed secession would not be unprecedented.
这种双方同意的分离并非史无前例。
The attempted secession of Ingushetia from the Russian Federation?
印古什会不会试图脱离俄罗斯联邦宣布独立?
Vienna Secession is a symbolism junta of Vienna in the 19th century.
维也纳“分离画派”是十九世纪奥地利的象征主义派别。
They established "the Secession" (stylistically allied with art nouveau).
他们建立起了“分立派”(从艺术角度来讲,它属于新艺术)。
South Carolina passed an "ordinance of secession", and prepared for war.
南卡罗来纳州通过了“脱离联邦法令”,准备打仗。
At 19.5 days, the somatic cloned mice were delivered by Caesarean secession.
天后,通过剖腹产获得体细胞克隆小鼠。
Secession artists were engaged to design the empire's postage stamps and currency.
分离派艺术家被委任设计帝国的邮票和货币。
Mr Odinga has made no call for secession; he says he is still committed to a united Kenya.
奥廷加先生并没有决定让自己的领地脱离肯尼亚;他说道他仍会献身于一个统一的肯尼亚。
THE secession of South Sudan from the rest of the country was always going to be a messy divorce.
一直以来,南苏丹脱离整个苏丹造成了十分混乱的局面。
I don't want to provoke a new war of secession but surely this is a matter of states' rights.
我不想挑起一场新的内战,但这确实关乎各州的权利。
I often wish that that one state could have somehow been allowed to win its secession efforts.
我常常希望某个州可以不管任何方式的被允许脱离联邦。
They are far more concerned with their referendum on secession from the north, due early next year.
他们更关心他们的公民投票权脱离北部,到明年的早些时候。
So obvious are the reasons which forbid this secession that it is necessary only to allude to them.
禁止退出的理由太过于明显,因此只要略予提及即可。
At the very least, there has to be an absence of violent opposition, including the threat of secession.
至少,不允许存在激烈的反对,包括“脱离联邦”之类的威胁。
Olbrich designed their exhibition building, the famous Secession Hall, which became the movement's landmark.
奥尔布里希设计的展馆建筑——著名的分离派殿堂,成为该运动的标志性建筑。
In 1897, Gustav Klimt, Olbrich, Josef Hoffmann and Koloman Moser founded the Vienna Secession artistic group.
1897年,克林·姆特,奥尔布里希,约瑟夫·霍夫曼和克罗曼·莫泽创办了维也纳分离派艺术团体。
Gustav Klimt is representative of European Art Nouveau and one of the important figures in Vienna Secession, Austria.
古斯塔夫·克里姆特是欧洲新艺术运动的代表,奥地利维也纳分离派的重要人物。
I face ants this sudden secession, I would like the Council to account: on, the things 10 years ago, in the train, squeezing out not long ago.
我面对蚂蚁这突然的短信,我想了会,回复到:靠,十年前的事情了,早就在火车中挤掉找不到了。
The SPLM, for its part, is focused on an entirely different election: the referendum on southern secession that was promised as part of the CPA.
对南方人民解放运动SPLM来说,心思放在另一个完全不同的选举上:南部公民投票的退出,是《全面和平协定》CPA所作的一部分承诺。
Scarlett sighed. If Gerald once got on the subject of war and secession, it would be hours before he relinquished it She broke in with another line.
思嘉叹了一口气。只要杰拉尔德一谈起战争和脱离联邦这个话题,他不扯上几个小时是不会停下的。她连忙拿另一个话题来岔开。
This voice compression and network transmission system is to address the shortcomings of existing IP telephone and to achieving the secession of PC.
本文所实现的数字语音压缩及网络传输系统就是为解决现有IP电话的这一弊端、实现IP电话与PC机的脱离而设计的。
Ludlow: they said that about the war of secession, they said about the Indian wars. That's what the people want to sell newspaper say about the war.
鲁上校:实际上当年是内战,是跟印第安人打,报纸是为了增加销路才这么说的。
But Mr Khanna's analysis draws him to some odd conclusions. His doubts about the capacity of the state lead him to advocate secession on a vast scale.
不过,肯纳先生的分析带出了一些怪诞的结论。
The speakers who introduced the senator spoke about the party’s need to be inclusive, to nurture a majority, and not to frighten voters with talk of secession.
介绍参议员的演讲者们谈论共和党需要包容,培养大多数选民,不要用脱离联邦的言论把投票者吓走了。
Serbia said a declaration would be 'a flagrant and unilateral act of secession of a part of the territory of the Republic of Serbia and... therefore null and void'.
塞尔维亚之前发表的声明称“作为塞尔维亚共和国领土的一部分,单方面脱离联邦是一次无耻行动……因此是无效的”。
In SEPTEMBER 1999, when East Timor was burning and Indonesia was angrily accusing Australia of supporting secession there, a diplomatic back-channel quietly opened.
1999年9月,东帝汶一片火海,印度尼西亚愤怒地指责澳大利亚在那支持它的分离,而这时,两国之间一条秘密渠道开通了。
In SEPTEMBER 1999, when East Timor was burning and Indonesia was angrily accusing Australia of supporting secession there, a diplomatic back-channel quietly opened.
1999年9月,东帝汶一片火海,印度尼西亚愤怒地指责澳大利亚在那支持它的分离,而这时,两国之间一条秘密渠道开通了。
应用推荐