她有意博取同情。
We expressed our sympathy for her loss.
我们对她的损失表示了同情。
Her tears elicited great sympathy from her audience.
她的眼泪博得观众的无限同情。
My heartfelt sympathy goes out to all the relatives.
我对所有的亲属表示衷心的慰问。
The Pope had no great sympathy for the secularized West.
教皇对世俗化的西方不怎么同情。
Don't waste your sympathy on him—he got what he deserved.
别把你的同情心白白浪费在他的身上,他是咎由自取。
Our heartfelt sympathy goes out to the victims of the war.
我们对战争的受害者表示由衷的同情。
We must tackle the problem with sympathy and understanding.
我们必须带着同情和谅解来处理这个问题。
There's some sympathy for this new country's growing pains.
对这个新国家发展初期的困难有一些同情的看法。
The president has offered his sympathy to the Georgian people.
总统已对格鲁吉亚人民表示了同情。
For a moment, Arnold felt a twinge of sympathy for Mr. Wilson.
有一瞬间,阿诺德对威尔逊先生心生强烈的同情。
Sympathy for the rebels, the government claims, is beginning to fade.
政府声称对造反者的同情在开始减弱。
They sent some flowers as a gesture of sympathy to the parents of the child.
他们送了一些花表示对孩子父母的同情。
It was a classic of interrogation: first the bully, then the kind one who offers sympathy.
这是审问的一种典范:开始是欺负人的人,然后那个和善的人再施予同情。
The person who deserves most sympathy is the French astronomer Guillaume Le Gentil.
最值得同情的人是法国天文学家吉尧姆·勒根蒂尔。
Although he is a socialist, Mr. Wells is scarcely in sympathy with the working class.
虽然威尔斯先生是个社会主义者,但他对工人阶级几乎没有同情心。
He drew his exclamation out slowly, and the way he did it meant both wonder and sympathy.
他缓缓长叹一声,声音里既有惊讶,又有同情。
The little girl who lost her parents in the air crash has attracted an enormous amount of public sympathy.
这个小女孩在空难中失去了双亲,她得到了无数民众的同情。
For the low-sympathy kids, how much they shared appeared to turn on how inclined they were to feel guilty.
对于同情心较低的孩子来说,他们分享多少似乎取决于他们有多大的内疚感。
When the essayists were later praised for their sympathy, they felt even worse about what they had written.
当这些散文家在后来因同情而受到赞扬时,他们觉得自己写的东西更糟糕了。
I felt more than ordinary human sympathy for him in his misfortune, and I was deeply moved as a fellow sufferer.
我对他的不幸感到了比普通人更多的同情,我还有一种深切的同病相怜的感触。
We should express sympathy for the people who are unlucky, whether they are family members or complete strangers.
我们应该对不幸的人表示同情,无论他们是家人还是完全陌生的人。
While the clip might look like a new ad campaign, Bridges said the only goal was to show generosity and sympathy.
虽然这段视频看起来像是一则新的广告活动,但布里奇斯说,这其中唯一的目的是表示慷慨和同情。
The flood victims have received both sympathy and assistance from the international community during the flood season.
在汛期期间,受灾人民受到了国际社会的同情和支持。
While animals in captivity deserve sympathy, zoos play a significant role in starting young people down the path of related sciences.
虽然圈养动物值得同情,但动物园在引导年轻人走上相关科学道路方面发挥了重要作用。
Some kids who are low in sympathy may make up for that shorfall by experiencing more guilt, which can rein in their nastier impulses.
一些缺乏同情心的孩子可能会通过体验更多的内疚感来弥补这一不足,这可以抑制他们更恶劣的冲动。
Some kids who are low in sympathy may make up for that shortfall by experiencing more guilt, which can rein in their nastier impulses.
一些不那么有同情心的孩子可以通过感受更多的内疚来弥补这种缺失,这可以遏制他们恶意的冲动。
Some kids who are low in sympathy may make up for that shorfall by experiencing more guilt, which can rein in their nastier impulses.
一些缺乏同情心的孩子可能会通过经历更多的内疚来弥补这一不足,这可以抑制他们更恶劣的冲动。
"They expressed optimism, calmness and sympathy even when these were not the emotions that they were actually feeling," the study said.
研究称:“她们表现出乐观、冷静和同情,即使这些情绪并不是她们实际感受到的。”
In a number of studies, Malti and others have shown that guilt and sympathy may represent different pathways to cooperation and sharing.
马尔蒂等人经多次研究发现,内疚感和同情心可能代表着通往合作与分享的不同途径。
应用推荐