Like Rabin, he promoted peace, but with an edge: Our people do not consider that exercising the right to self-determination could violate the rights of their neighbors or infringe on their security.
像拉宾一样,他提倡和平,不过语气尖锐:“我们的人民并不认为行使自决权会侵犯他们邻国的权益,或侵害邻国的安全。”
Thought must be given to state and local requirements and making sure you don’t infringe upon the rights of someone else’s business name.
但必须考虑到各个国家和地方的要求,并保证你不侵犯其它公司名称的权利。
Owing to the particularity of the medical action, it's easy to infringe these two rights of the patients'.
由于医疗行为的特殊性,很容易对患者的这两种权利造成侵犯。
The legal practice of lawyers according to law shall be protected by law. No unit or individual shall infringe the lawful rights and interests of lawyers.
律师依法执业受法律保护,任何组织和个人不得侵害律师的合法权益。
But in the process of review the manuscripts, the publishers are also prone to infringe upon the authors 'property rights in several ways.
但出版单位对作者稿件的处理也存在几种可能侵权的形式。
Article 9. A trademark seeking registration shall be so distinctive as to be distinguishable and shall not infringe upon the prior legitimate rights of others.
第九条申请注册的商标,应当有显著特征,便于识别,并不得与他人在先取得的合法权利相冲突。
Article 9. A trademark seeking registration shall be so distinctive as to be distinguishable and shall not infringe upon the prior legitimate rights of others.
第九条申请注册的商标,应当有显著特征,便于识别,并不得与他人在先取得的合法权利相冲突。
应用推荐