The priests shall not eat of anything that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
无论是鸟是兽,凡是它自己死的,或是撕裂的,祭司都不应吃。
Crowds at Tel Aviv's main square added to the growing call for withdrawal from the war-torn territory.
特拉维夫大广场上的人群进一步呼吁从这个饱受战争蹂躏的地区撤军。
While nowhere near as common as knee or ankle sprains, torn ACLs put players out of the game for up to a year.
虽然不像膝盖或脚踝扭伤那么常见,但是前十字交叉韧带撕裂会让运动员停赛最长一年之久。
When muscles perform an activity they aren't regularly exposed to, the tiny fibers that are inside them are being torn apart.
当肌肉进行一项其不常接触的活动时,肌肉内部的细小纤维就会被撕裂。
When muscles perform an activity they aren't regularly exposed to, the tiny fibers that are inside them are being torn apart.
当肌肉进行一项不常接触的活动时,肌肉内部的细小纤维就会被撕裂。
The torn portion of the canvas had to be gently coaxed back to its flat state, otherwise it would return to the distortion left by the accident.
画布撕裂的部分要小心地恢复到平整的状态,否则它将会恢复到由于事故造成的扭曲的状态。
For the Princess, the trip to this war-torn country was an excellent opportunity to use her popularity to show the world how much destruction and suffering landmines can cause.
对王妃来说,这次访问这个饱受战争蹂躏的国家是一个绝佳的机会,利用她的声望向世界展示地雷能造成多大的破坏和痛苦。
我的韧带撕裂了。
She had matted hair and torn, dusty clothes.
她蓬头乱发,衣衫褴褛。
Angry Russians may have torn down the statue of Felix Dzerzhinsky.
愤怒的俄罗斯人可能已经拆除了菲利克斯•捷尔任斯基的雕像。
Most of the older buildings have been torn down and replaced by modern monstrosities.
绝大部分旧建筑已被拆除,取而代之的是奇丑无比的现代建筑物。
First, the paper is torn into tiny pieces.
首先,把纸撕成小块。
Homelessness had taken every material thing from me and left me torn bare, an empty page at the end of a partly written book.
无家可归夺走了我所有的物质财富,把我撕扯得一丝不挂,在没写完的书中,最后给我剩了一页空白页。
Nobody wants their worldview torn apart if loneliness is the outcome.
如果世界观崩塌的结果是孤独,那么没人希望发生这种事。
There was fierce struggle, in which the cutlass was torn from the pirate's grasp.
经过激烈的搏斗,海盗手中紧握的短剑被扯了下来。
My canvas bag had torn cottonfield pants and the tattered remnants of my huarache shoes in it.
我的帆布包里有破旧的棉质裤子和破旧的革条帮平底凉鞋。
There are several main reasons why old buildings should be torn down and replaced by new ones.
旧建筑物应该被拆除并被新建筑物取代,这有几个主要原因。
She several times emphasizes this need for protection, need to be free from being torn down from people around them.
她多次强调这种保护的需要,需要从周围的人那里解放出来。
Afghanistan will play soccer at the Asian Games. Mongolia's withdrawal has given the war-torn nation a confidence boost.
阿富汗将参加亚运会足球比赛,蒙古的退出给这个饱受战争摧残的国家带来了信心。
South African troops are moving into the strife-torn Natal Province where political violence has claimed three hundred lives in the past month.
南非军队正在向战乱不断的纳塔尔省行进,在过去一个月里,这里的政治暴力已经夺走了300人的生命。
If the center of NGC 4258 were a star cluster, the stars would be so closely spaced that collisions between individual stars would have long ago torn the cluster apart.
如果NGC 4258的中心是一个星团,恒星之间的距离会非常近,以至于在很久以前单个恒星之间的碰撞就会把星团撕裂。
Explosive shells torn into the walls of the embassy.
爆炸的炮弹炸穿了大使馆的墙壁。
Listening to both sides' arguments, the nine justices seemed torn.
在听取了双方的争辩后,九位法官似乎很困惑。
Even the blackest bruises one day fade; a scarred soul is torn forever.
即使是最严重的淤伤有一天终会消退;受伤灵魂的撕裂确是永远的。
He painted canvases that look like ruined walls - rough, torn and stained.
他把画布画得看起来像残垣断壁——粗糙、被撕裂且被污损。
So history reminds us that walls can be torn down. But the task is never easy.
因此,历史告诉我们藩篱可以被拆除,但我们仍然任重而道远。
Over all, the poll portrays a nation torn by conflicting impulses and confusion.
综上所述,民意测验表现出了两党在推动和困惑中的斗争。
The moment her regard ceased, I would have torn his heart out, and drunk his blood!
她对他的关心一旦停止,我就要挖出他的心,喝他的血!
The moment her regard ceased, I would have torn his heart out, and drunk his blood!
她对他的关心一旦停止,我就要挖出他的心,喝他的血!
应用推荐