他们的膝盖相碰。
She was touching the dressing gingerly with both hands.
她用双手小心翼翼地触摸着敷药。
It was a touching story that moved many of us to tears.
那是一个让我们许多人落泪的动人故事。
Her story is the touching tale of a wife who stood by the husband she loved.
她的故事感人肺腑,讲一个妻子支持她深爱的丈夫的经历。
No touching allowed while watching.
只准看不准摸。
It also stops the fingers from touching the stamps.
它还可以防止手指触摸邮票。
Then decades passed without my touching a knitting needle.
几十年过去了,我没有碰过一根编织针。
They take touching as a cultural norm in social interactions.
他们将触碰视为社会交往中的一种文化规范。
They start learning by touching the contents in the books with the pen.
他们用笔触摸书本内容开始学习。
He walked around the table touching glasses with all the foreign guests.
他绕桌子走了一圈,和所有的外宾都碰了杯。
If he's touching all the other glasses with the same pitcher, think about all those germs.
如果他用同一个水罐碰其他所有的杯子,想想那些细菌。
What could be more touching than hearing the genuine concern and greetings from someone you love?
有什么能比听到自己深爱的人真切的关心问候更令人感动的?
These touching portraits encourage us to see them as agents rather than simply colonial subjects or paid employees.
这些动人的画像鼓励我们把他们视为代理人,而不是单纯的殖民地臣属或受薪雇员。
Ten Chinese people whose stories had moved the whole nation were presented the 2011 Touching China Award at a ceremony.
十位感动全国的中国人在颁奖典礼上获颁“2011感动中国奖”。
In nonverbal communication terminology, physical contact and the study of touching are generally referred to as haptics.
在非语言交流术语中,身体接触和对触碰的研究通常被称为触觉学。
One respondent to the survey believed that there is no true emotional bonding without touching and smelling a loved one.
一名调查对象认为,如果触摸不到爱人和闻不到爱人的气味,就没有真正的情感纽带。
Apple says all phones have this problem—yeah, they have that problem after you fix the problem with touching the antenna.
苹果公司说所有的手机都有这样的问题——是的,在您通过触摸天线解决问题后,它们都遇到了这个问题。
The woman responds to the serpent's queries by saying that eating and even touching the tree is forbidden on pain of death.
面对蛇的询问,女人回答说,果树绝对不能吃,甚至连碰都不行,否则就会死。
Brain imaging showed that, on touching the paper, the emotional center of the brain was activated, thus forming a stronger bond.
大脑成像显示,接触纸张时,大脑的情感中心被激活,从而形成更强的联系。
She showed no fear in any of the situations and had to be prevented from touching the tarantula because of the high risk of being bitten.
在任何情况下,她没有表现出一丝恐惧,因为被狼蛛咬伤的风险很高,所以必须阻止她接触狼蛛。
Born in 1931, Morrison has written some of the most touching and intelligent works on the African-American experience ever written by anyone.
莫里森生于1931年,创作了一些关于非裔美国人经历的最感人、最睿智的作品。
Indeed, in very few known cases, parent birds sometimes abandoned their nests from something touching their young, just because they noticed it by sight, not smell.
事实上,在一些已知的案例中,母鸟有时会因为孩子被碰触而弃巢,仅仅因为它们是通过视觉而不是嗅觉发现的。
The speedometer was touching 90.
速度表显示时速达90英里。
It can stop passengers from touching the bus driver.
它可以阻止乘客接触公共汽车司机。
We Chinese are encouraged by the touching documentary Amazing China.
感人纪录片《辉煌中国》鼓舞了我们中国人。
There were many impressive and touching things during his visiting Liangshan.
在他访问凉山期间,有许多令人印象深刻和感动的事情。
Avoid touching your eyes, nose and mouth before washing your hands.
洗手前不要触摸眼睛、鼻子和嘴巴。
Yue opera is famous for singing, touching music and lively performances.
越剧以歌唱、动人的音乐和生动活泼的表演而闻名。
The girls sat face to face, with their knees almost touching.
姑娘们面对面坐着,膝盖几乎靠在一起。
It was such a touching story that they all cried along with it.
这是一个如此感人的故事,以至于他们都跟着哭了。
应用推荐