一种受迫劳动制曾用于可可种植园。
A system of forced labour was used on the cocoa plantations.
该法案将迫使雇主们在录用工人时采取配额制。
The bill would force employers to adopt a quota system when recruiting workers.
学校采用结伴制让每个新生跟一较大的学生结伴以获得照顾。
The school uses a buddy system to pair newcomers with older students.
一位业余制帽匠赢得了一笔奖学金,来实现她扩展自己企业的梦想。
An amateur hatmaker has won a scholarship to pursue her dreams of developing her own business.
两次无结果的选举和一年的政治僵局使得比例代表制受到广泛地指责。
The proportional representation system was widely blamed for two inconclusive election results and a year of political stalemate.
实际上,这种代理制已经衰退。现在,大多数“代理人”都只把产品卖给自己或亲近的家人。
In practice, the agency system has decayed. Most "agents" now sell only to themselves or their immediate family.
双轨制僵化,带有歧视性。
采用选择投票制,选民可在选票上根据喜好程度为候选人排序。
Under the alternative vote system, voters would be invited to rank candidates on the ballot in order of preference.
人们仍然生活在奴隶制的枷锁之下。
他的论点是多党制会鼓励部落主义。
His argument was that multi-party systems encourage tribalism.
他的书消除了君主制的神秘感。
他手里拿着一根有金制端部的手杖。
我们与大多数供应商都是实行赊购制。
随着轮子的转动,制陶工人给黏土塑形。
该课程全日制学习一年,非全日制学习两年。
私有化与他们反对产业私有制的原则相违背。
Privatization goes against the grain of their principle of opposition to private ownership of industry.
制陶工人把一块黏土塑形,压成漂亮的形状。
The potter shaped and squeezed the lump of clay into a graceful shape.
烤制熏肉直到变脆。
联邦制意味着数个政治机构,各自有自己的权力。
Federalism implies a plurality of political authorities, each with its own powers.
该委员会将对联合国的成员国采用环境记录卡制。
This commission would keep environmental scorecards on UN member nations.
君主制拥护者们是个边缘性小团体,内部争吵激烈。
The monarchists are a small fringe group who quarrel fiercely among themselves.
他赞扬了她在反对种族隔离制的斗争中所起的作用。
反叛的军官们占领广播电台后播发了推翻君主制的消息。
The rebellious officers, having seized the radio station, broadcast the news of the overthrow of the monarchy.
然而,在很多非西方社会,一夫一妻制从未占主导地位。
In many non-Western societies, however, monogamy has never dominated.
配额制是仿照美国和欧洲大陆所施行的那些制度制定出来的。
The quota system was modelled on those operated in America and continental Europe.
作为配给制的遗留习俗,他们把黄油与人造黄油混在一起吃。
As a hangover from rationing, they mixed butter and margarine.
南非种族隔离制将部落制作为它对国土“分而治之”的政策基础。
Apartheid used tribalism as the basis of its "divide-and-rule" homeland policies.
对一个主权国家进行先发制人的攻击会引起道德和法律上的争议。
A preemptive strike against a sovereign nation raises moral and legal issues.
巴西和加勒比海地区对奴隶制的废除很大程度上遵循了美国的模式。
The abolition of slavery in Brazil and the Caribbean closely followed the pattern of the United States.
他们的体制似乎同时具有强有力的政府与比例代表制这两种理想状况。
Their system seems to combine the two ideals of strong government and proportional representation.
应用推荐