一个人是异性恋还是同性恋无关紧要。
It doesn't matter whether people are heterosexual or homosexual.
法官说歧视同性恋的行为应该受到谴责。
The judge said that discrimination against homosexuals is deplorable.
他在人工流产和同性恋者的权利问题上含糊其辞。
他们威胁要关闭任何上演有同性恋角色戏剧的剧院。
They threatened to close any theatre presenting a play with gay characters.
更重要的是,同性恋们证实了他们是时尚的引导者。
More importantly, gays have proved themselves to be style leaders.
他愤怒的放言影射好莱坞有一个“同性恋黑手党”。
He speaks with rage of insinuations that there's a "gay mafia" in Hollywood.
该剧是首部在商业上获得成功的公然描写同性恋的作品。
The play was the first commercially successful work dealing explicitly with homosexuality.
一些参议员表示担心被塑造成会用暴力对待同性恋者的人。
Some senators expressed concern about being portrayed as gay-bashers.
男女同性恋权利团体“石墙”认为揭露同性恋身份是完全无用的。
The gay and lesbian rights group, Stonewall, sees outing as completely unhelpful.
大主教亨特豪森也阐述了他的想法:妇女和同性恋者应更积极地参与教堂事务。
Archbishop Hunthausen also vocalized his beliefs that women and homosexuals should be more active in the church.
他们其中的一个人登上了小讲台,开始跟当地人讲为什么同性恋者应该被允许征召入伍。
One of them climbed aboard a soapbox and began informing the locals why gays should be allowed in the military.
我对同性恋者没有任何的憎恶,当然也就不会谴责同性恋的关系。
I'm not homophobic in any way and certainly don't condemn gay relationships.
像我们这样的组织致力于消除同性恋憎恶、种族歧视和性别歧视。
Groups like ours are committed to eradicating homophobia, racism and sexism.
任何反对他们的人都被冠以种族主义者,偏执狂或同性恋憎恨者的污名。
Anyone who opposes them is branded a racist, a bigot, or a homophobe.
虽然许多人不认为同性恋关系会产生家庭,但据估计,大约五名男同性恋者和三名女同性恋者中有一名进入了同性恋婚姻。
Although many people do not think of homosexual relationships as resulting in a family, it has been estimated that about one of five gays and one of three lesbians enter a homosexual marriage.
孩子是同性恋,他们会感觉难以启齿,就像是步了父母的后尘,而不是命中注定。
If the children actually are gay, they may feel inauthentic, like they are following in their parents' footsteps rather than becoming who they intrinsically are meant to be.
专家研究的数据显示,不论在哪里,大部分(70%到95%)性别混乱的男孩长大后会变成同性恋。
Studies suggest that the majority of gender-variant boys will grow up to be gay men, with experts putting the figure at anywhere from 70 percent to 95 percent.
对于我们而言,未婚同居和公民联姻法并不是同性恋们的安慰奖,因为我们的法律依然禁止同性恋结婚。
For us, domestic partnerships and civil unions aren't a consolation prize made available to lesbian and gay couples because we are barred from legally marrying.
那些认为只有不断地反对主流社会才能堪称真正的同性恋的激进分子觉得,同性恋的同化前景令其震惊。
The kind of gay activists who think you can't be authentically gay unless you are permanently in opposition to the mainstream find the prospect of gay assimilation appalling.
你可能会推测到那些有一个同性恋家人的人最包容同性恋婚姻,鲍威尔说有同性恋朋友的人更有可能被动摇。
While you might presume that those with a gay family member were the most open to gay marriage, Powell says that people with gay friends are more likely to be swayed.
“我没有在任何地方说过警察可以逮捕同性恋,因为我知道同性恋的权利,”奥廷加今日在肯尼亚首都内罗毕的一次会议上说。
"I did not say anywhere that the police will arrest the gays because I know of gay rights," Odinga said at a conference today in Nairobi, the capital.
你可能会发现人们之前会觉得你是男同性恋或者女同性恋,根据他们自己找到的线索,所以准备好解释这之间的区别吧。
You may find that people had previously assumed you were gay or lesbian, based on the clues they'd picked up - so be prepared to explain the difference!
科研小组早期的一个研究发现,在测试说话的流利程度时,男同性恋者与女异性恋者的表现要胜过女同性恋者与男异性恋者。
An earlier study by the same team found gay men and straight women outperformed lesbians and straight men at tasks designed to test verbal fluency.
科研小组早期的一个研究发现,在测试说话的流利程度时,男同性恋者与女异性恋者的表现要胜过女同性恋者与男异性恋者。
An earlier study by the same team found gay men and straight women outperformed lesbians and straight men at tasks designed to test verbal fluency.
应用推荐