开源软件吸收了这类社会性创意。
Open source software seems to breed these sorts of communal initiatives.
正如开源软件一样,新的非商业模型将出现。
As with open-source software, new non-commercial models will emerge.
实际上,花钱创建并增强开源软件是值得的。
So much, in fact, that it may be worth spending money creating and enhancing the open source software you need to do so.
这本书集中论述了采用开源软件在商业问题上的好处。
The book focuses on the business issues and benefits of adopting open source software.
他们努力的证明在于开源软件正在获得的赞许和关注。
The proof of their efforts is in the accolades and attention that open source software is getting.
这些协作工具中许多都基于开源软件,并且分布广泛。
Many of these collaboration tools are based on open source software and are widely distributed.
对于开源软件,迭代往往指的是软件趋向于频繁发布。
In open source software, iteration loosely refers to the software's tendency to release often.
鼓励贡献者使用开源软件来完成作品,不过这不是必须的。
Contributors are encouraged to use Open Source creative software for their contributions, although it is not a requirement.
种类繁多的开源软件许可证,自定规则,引起更多的混乱。
Further confusion arises from the multiplicity of open-source software licences, each with their own set of rules.
许多致力于自由与开源软件的地方团体也聚在一起筹办活动。
Many of the local groups which focus on Free and Open Source Software get together to organise events.
今天由于开源软件对专有技术的挑战,业界的基石开始移动。
Today the ground is shifting under the industry's feet again, as open-source software challenges these proprietary technologies.
开源软件和开源硬件的根本区别在于后者永远不会完全免费。
There is a basic difference between open source software and open source hardware: the latter will never be totally free.
这个问题也引出了另一个问题——我们是否应该使用开源软件?
This issue also leads us to another question - should we use an open source solution or not?
SCALE是美国南部第一个展示开源软件的盛会,莫失良机!
SCALE is the premier Open Source Software show in the southwestern United States. Don't miss it!
欢迎您告诉我您选择—和拒绝—哪些特定的开源软件以及为什么。
And let us know what particular open source offerings you choose - and refuse - and why.
UIMA是一个支持开发和部署分析应用程序的开源软件框架。
Unstructured Information Management Architecture (UIMA) is an open software framework that supports development and deployment of analytical applications.
不过,这场较量胜负未决,基于网簿的开源软件仍然有坚实的机会。
But the battle is not yet won, and there remains a solid opportunity for open source software on netbooks.
如果您使用网络基础架构(如互联网),您不可能不使用开源软件。
If you use network infrastructure (such as the Internet), you couldn't get anything done without open source.
所有这些因素都使得各个公司更加实际地选用了开源软件。
All this has led many companies to develop a much more pragmatic approach to open-source software.
这次活动将有自由与开源软件的实际操作示范,还有各种有趣的演讲。
There will be practical demonstrations of Free and Open Source Software in action, as well as various interesting talks.
而涉及到开源软件,你是否又能信赖无偿工作的程序员的工作质量呢?
When it comes to open source, can you trust the quality of programmers who work for free?
对于微软外部的人来说,微软开源软件实验室是一个有点神秘的地方。
To some folks outside of Microsoft, the Open-Source Software Lab has been a sort of mysterious place.
开源软件的优势非常的明显,例如引入成本低,并且避免厂商的枷锁。
The advantages of open source software extend well beyond the immediately obvious ones such as low cost of entry and avoidance of vendor lock in.
开源软件没有“黑盒子”,因此,不必猜测“在幕后”发生什么事情。
There are no “black boxes” in open-source software and therefore no need to guess what is going on “behind the scenes.
因为没有东西表明混合开源和非开源软件是一种糟糕的做法。
There's nothing that suggests it's bad form to mix open source and non-open source software.
也许,在一个混合的环境中选择开源软件最好的解释仍在于IBM本身。
Perhaps the best argument for your consideration of open source software in a hybrid environment remains IBM itself.
在这种情况下将得出一个理论;开源软件为人们提供了大量的赚钱机会。
The theory, in this case, works out; open source software provides a large pool of opportunities for people to make money.
顾名思义,开源软件的主要优势就是允许了解应用程序的内部工作原理。
The principal benefit of open source software is, as its name implies, access to the inner workings of an application.
比如,他可能会借助于开源软件或者其他免费的应用程序和工具完成工作。
For example, he may accomplish the job by finding open-source software and other free applications and tools.
比如,他可能会借助于开源软件或者其他免费的应用程序和工具完成工作。
For example, he may accomplish the job by finding open-source software and other free applications and tools.
应用推荐