使双腿挺直,直到他们完全伸展开。
那场比赛直到下半场才精彩起来。
美国奴隶直到1863年才获得自由。
Slaves were not emancipated until 1863 in the United States.
煮沸20分钟直到液体减少一半为止。
直到过了两个街区后,他才打开前灯。
He didn't flip on the headlights until he was two blocks away.
我们待在室内,直到一切都恢复了平静。
把土豆烤15分钟,直到变得香脆可口。
Bake the potatoes for 15 minutes, till they're nice and crisp.
薯饼可以微煎或熟炸,直到变得外脆内软。
The potato cakes can be shallow or deep-fried until crisp outside and meltingly soft inside.
直到她开口说话我才知道她不是英格兰人。
标书是5月递交的,直到10月都秘而不宣。
The bids were submitted in May and were kept under wraps until October.
烤制熏肉直到变脆。
用搅拌器搅拌糊状物直到糊状物变得光滑酥松。
Whisk the batter with a wire whisk or hand beater until it is smooth and light.
他往下探腿,直到感觉双脚稳稳地踩住了岩石。
He lowered his legs until he felt he had a solid foothold on the rockface beneath him.
股票进一步震荡下跌,直到找到某个新的平衡。
Stocks seesawed ever lower until prices found some new level of equilibrium.
我们一路急行,直到来到一个杂草丛生的庭院。
We hurried on until we reached a courtyard overgrown with weeds.
逐渐加入一量杯牛奶,一边搅动直到液体被吸收。
Gradually add 1 cup of milk, stirring until the liquid is absorbed.
埃米莉直到把房间清理干净了才会叫朋友来过夜。
Emily couldn't ask a friend for a sleepover until she cleaned her room.
法官将推迟判决,直到收到有关违法者的医疗报告。
The judge will delay his verdict until he receives medical reports on the offender.
直到1963年,甲壳虫乐队的成功还只是一般般。
蛹在土壤下休眠,直到冬季才变为成年的蛾飞出来。
The pupae remain dormant in the soil until they emerge as adult moths in the winter.
蒸上12分钟左右,直到蛋糕中心摸起来很有弹性。
Steam for about 12 minutes until the cake is springy to touch in the centre.
这个评价没有听见,直到记者们重放他们的磁带录音。
The remark went unheard until reporters played back their tape recorders.
将炖锅置于中火上,直到把苹果酒煮热,但不要煮沸。
Place the saucepan over moderate heat until the cider is very hot but not boiling.
直到最后一刻,工人们还在给那些亭子作最后的修饰。
Right up until the last minute, workers were still putting the finishing touches on the pavilions.
直到我们各奔东西后,我才开始学会如何自己做事情。
It wasn't until we each went our separate ways that I began to learn how to do things for myself.
莉兹下沉直到水漫到她的下巴,泡沫到了她眼睛的高度。
Liz sank down until the water came up to her chin and the bubbles were at eye level.
他打开收音机,调动旋钮,直到他收到了一个谈话节目。
He turned on the radio and fiddled with the knob until he got a talk show.
我们开了几英里直到轮胎漏气了,然后我们不得不停下车。
We drove a few miles until the tyre deflated and we had to stop the car.
卢就各种琐碎小事唠叨个没完,一直到我烦得都想尖叫了。
Lou prattled on about various trivialities till I wanted to scream.
助手们给排放装置加了润滑油并做了调节,直到其运转良好。
A crew of assistants oiled and adjusted the release mechanism until it worked perfectly.
应用推荐