We'd better hurry or we'll be in for it.
我们最好赶快,不然要受罚的。
He will be in for it if he doesn't get home on time.
他如果不准时回家,势必倒霉。
It's extremely rare for it to be this hot in April.
四月份就这样炎热是极其罕见的。
The company asserts in a disclaimer that it won't be held responsible for the accuracy of information.
该公司在一项免责声明里宣称它不会对信息的准确性负责。
In those days it was not thought entirely proper for a woman to be on the stage.
在那时,女人登台演出不被认为是完全适宜的。
It won't be easy for you to draw him in.
你要把他拉进来可不容易。
It is possible that in the course of time a cure for cancer will be found.
治疗癌症的方法终有一天能找到。
It is fitting that the new centre for European studies should be in a university that teaches every European language.
新的欧洲研究中心应设在教授所有欧洲语言的大学里才合适。
Opponents worry that such expansion would be costly for taxpayers, but advocates say it would save money in the long run.
反对者担心这样的扩张会让纳税人付出高昂的代价,但支持者说,从长远来看,这种扩张可以节省资金。
It was a wild night for homeless young heads to be out in.
对于离家出走的孩子们来说,这真是一个疯狂的夜晚。
If you are interested in this topic, it would be perfect for your term paper.
如果你对这个话题感兴趣,它会是你的学期论文的完美选择。
It will be used for finding people in a fire or an earthquake.
它将被用于在火灾或地震中寻找人。
It could be the main reason for my improvement in French.
这可能是我法语进步的主要原因。
In today's world, it has become normal that well-paid executives should not be accountable for what happens in the organisations that they run.
当今世界,高薪资的管理者不为发生在其组织内的事情担责,这已属正常现象。
For every object in the call flow, there can only be one other object connected to it.
对于调用流中的每个对象,只能有一个其他对象连接到它。
None may be in this atmosphere and not be thus affected; for it is the very atmosphere of heaven.
在这种境界中,没有人不受这种影响;因为那正是天堂的境界。
In many cases, it would not be overly burdensome for authorities to obtain a warrant to search through phone contents.
在许多情况下,当局获得搜查电话内容的授权令并不太麻烦。
Be careful of your behaviours in the presence of others, or you will be sorry for it.
在其他人面前注意你的举止,否则你会后悔的。
Bread will dry out quickly in the refrigerator, but it can be kept well for up to six months if wrapped in plastic, then foil.
面包放在冷藏室中很快就会干掉,但如果先用塑料、再用金属箔包好,就能完好的保存长达六个月。
Food can be kept for a long time in the north, as it is usually cold and dry there.
在北方,食物可以保存很长时间,因为那里通常寒冷干燥。
In the evening it would be too late to see them, for they always shut their little eyes by then.
到了晚上,太晚就看不见它们了,因为那时它们总是闭着小眼睛。
It makes sense that smoking should be banned in all public places for the sake of health.
出于健康考虑,应在所有公共场所禁止吸烟。
They assume that if and when they have children, it will be even harder for them to advance in their careers.
他们认为,如果有了孩子,他们的职业发展会更加艰难。
They say it could be reached by an unmanned spaceship before the end of the century in time for people alive today to see it.
他们说,在本世纪末之前,无人驾驶的宇宙飞船就能到达那里,让今天活着的人们及时看到它。
Though the Swedish model appears workable for most American parents, it may not be accepted by them in its entirety.
虽然瑞典模式对大多数美国父母来说是可行的,但它可能不会被他们全部接受。
They will never be happy in this world, and when they are older they will be very sorry for it.
他们在这个世界上永远也不会快乐,等他们长大了,他们会为此感到难过的。
Learning that you're keen in Chinese literature, I suggest you to apply for our university for it has the top Chinese literature department in China, which will be perfect for you.
了解到你对于中国文学非常感兴趣之后,我建议你申请我们大学,因为它有全中国最好的中国文学系,这对你而言正合适。
In order for a chemical to be considered a drug, it must have the capacity to affect how the body works.
为了使一种化学物质被认为是一种药物,它必须具有影响人体运作的能力。
Of course, it is not like you can take an unemployed waiter and train him to be a doctor in a few weeks, no matter who pays for it.
当然,不管谁出钱,你也不可能在短短几周内把一个失业的服务员训练成专业医生。
I shall be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears!
我想我现在是要为此受罚,让我淹没在自己的眼泪里!
应用推荐