• Many people put the sweet words as a derogatory term to use.

    很多甜言蜜语当作贬义词使用

    youdao

  • You remember, when I was younger was a great talented derogatory term.

    记住年轻时候才华横溢一句莫大的贬义词

    youdao

  • Corner is also called the "corners", derogatory term, is narrow, remote, the meaning of poverty.

    墙角旮旯”,贬义词狭窄偏僻贫穷意思

    youdao

  • Vongspawn was a derogatory term for sentients infected with Vongspawnvirus as a result of the sabotaged Ossus Project.

    疯卵病人遭到破坏奥苏斯计划的后遗症----感染了疯卵病毒的病人的称。

    youdao

  • "Despite its prevalence, 'pets' is surely a derogatory term both of the animals concerned and their human carers," the editorial claims.

    文章这样写道,“尽管'宠物'这个已经被广泛使用,但不论动物还是它们人类照顾者来说,这个词确实贬义的”。

    youdao

  • The choice of translation of commendatory and derogatory term should be according to the context, and from the point of the original.

    翻译褒贬含义词语时,根据语境的提示进行选择,要以原文立场标准。

    youdao

  • When he led his troops into Srebrenica in 1995 he exulted that he had liberated the town from theTurks”, a derogatory term for Bosniaks.

    1995年,率领队伍入侵斯雷布雷尼察,当时他十分高兴,因为他认为该镇已经脱离了土耳其的桎梏,其中”turks”是对波士尼亚克人的蔑称

    youdao

  • A derogatory term for a person in the goth scene who is seen as other-than-genuine. (Doom referring to males and Gloom referring to Females.)

    带有贬义,特圈中被认为不真诚的,不纯的哥特(厄运甜饼男性,后者指女性。)

    youdao

  • I think "criticism" is not a derogatory term itself. One of the important responsibilities of a teacher is to point out the students' mistakes.

    认为批评本身贬义,教师重要职责之一就是指出学生的错误。

    youdao

  • The derived noun stage-phoner has been coined to describe these types, who in American English are sometimes also referred to by the rather derogatory term cell (phone) jerk.

    由此衍生的 stage-phoner 就进行演戏式通话的美式英语中还有一个更具贬义cell (phone) jerk (手机傻冒)形容这些人。

    youdao

  • It gives police officers the power to stop people at customs checkpoints if the deadbeat, or Laolai - a derogatory term in Chinese used for diehard debtors - tries to leave the country.

    按该法规,假如欠账不还的“老赖”(汉语对欠账不还的顽固分成的贬义称呼)试图离境,警方有权海关检查站予以阻止

    youdao

  • Special Snowflake(syndrome) is a derogatory term widely used to describe someone who often whines about deserving special treatment or sees oneself as exceptionally unique for no apparent reason.

    特别雪花“特别雪花综合征”一个具有贬义的说法,多用来指代那些莫名其妙自以为与众不同享受特殊待遇的人。

    youdao

  • The locomotive's name, Mat Salleh, is also colonial-era: it is a mildly derogatory Malay term for "white man", deriving from a corruption of "mad sailor".

    火车头命名“马特.撒赖”,颇有殖民时代意味:带揶揄的马来语,意思是“白人”,胡作非为的“发疯水手”一词引申出来。

    youdao

  • It appears that the term may at first have been used in derogatory fashion to describe young women who dated many different men.

    最初,social butterfly这个说法似乎具有贬损意味,一般用来指跟很多男人约会年轻女子

    youdao

  • The locomotive's name, Mat Salleh, is also colonial-era: it is a mildly derogatory Malay term for "white man", deriving from a corruption of "mad sailor".

    火车头命名“马特。撒赖”,颇有殖民时代意味:带揶揄的马来语,意思是“白人”,胡作非为的“发疯水手”一词引申出来。

    youdao

  • The locomotive's name, Mat Salleh, is also colonial-era: it is a mildly derogatory Malay term for "white man", deriving from a corruption of "mad sailor".

    火车头命名“马特。撒赖”,颇有殖民时代意味:带揶揄的马来语,意思是“白人”,胡作非为的“发疯水手”一词引申出来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定