She raised her eyebrows in reproof.
她竖起眉毛,面露责备。
She received a mild reproof from the teacher.
她受到了老师温和的责备。
His words were a mixture of pity and reproof.
他的话里既有同情也有责备。
The perplexity and dissatisfaction of the house expressed itself in murmurs and provoked a reproof from the bench.
全场开始窃窃私语,表达了人们的困惑不满,结果引起了法官的一阵申斥。
I gave him this serious reproof.
我给他这样严肃的责备。
他不能忍受指责。
Reproof belongs to the sheep also.
神的群羊也互相责备。
He lowed words of reproof at his son.
他低沈地用斥责的话来骂儿子。
Carrie felt this as a personal reproof.
嘉莉觉得这像是在谴责她。
His first words were of reproof to his comrade.
他的第一句话是责备他的战友。
They would none of my counsel: they despised all my reproof.
不听我的劝戒,藐视我一切的责备
Would have none of my counsel, and despised all my reproof.
你们不听我的劝诫,藐视我的指责。
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
天的柱子,因他的斥责,震动惊奇。
"Your humility, Mr. Bingley, " said Elizabeth, "must disarm reproof."
“彬格莱先生,”伊丽莎白说,“你这样谦虚,真叫人家本来要责备你也不好意思责备了。”
You can scarcely expect to escape reproof for such irresponsible.
由于这样的不负责任,你绝不能期望去逃避责备。
But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof.
反轻弃我一切的劝戒,不肯受我的责备。
The one who loves and heeds the counsel and reproof of wisdom is wise.
一个能喜爱及注意到智慧的忠告和责备的人就是一个聪明的人。
My son, do not despise the LORD's discipline or be weary of his reproof.
我儿,你不可轻看耶和华的管教,也不可厌烦他的责备。
I have no misconceptions that any of these would hearken to Godly reproof.
我很清楚这些“光明天使”绝不会倾听属神的责备。
My child, do not despise the Lord S discipline or be weary of his reproof.
我儿,你不可轻看耶和华的管教,也不可厌烦他的责备。
You Can scarcely expect to escape reproof for such irresponsible behavior.
你这种不负责任的行为很难期望逃脱指责。
On this account the silence was irritably broken by a reproof. (t. Dreiser).
为了这个缘故,才由一声申斥打破了沉寂,好不恼人。
For this he asks for God's help and for reproof and correction from the righteous.
为了这个缘故,他祈求上帝的帮助,及义人的谴责与矫正。
The central meaning Shared by these adjectives is. Meriting reproof or punishment.
这些形容词共有的中心含义为。应受责备或惩罚的。
I did the poor child no harm, I only thought I had given the parents a just reproof.
我并没有加害于这个可怜的小孩,却感到给了她的父母一个应得的教训。
I hear the reproof that humiliates me, And the spirit of my understanding answers me.
我听见那羞辱我、责备我的话;我的灵凭我的悟性叫我回答。
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
杖打和责备,能加增智慧。放纵的儿子,使母亲羞愧。
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
杖打和责备,能加增智慧。放纵的儿子,使母亲羞愧。
应用推荐