I felt her nails sink into my wrist.
我感觉她的指甲抠进了我的手腕里。
The wheels started to sink into the mud.
车轮渐渐陷进泥里。
It seems that the so-called new theory is likely to sink into oblivion.
那所谓的新理论似乎可能被淡忘。
The cultural life of the country will sink into atrophy unless more writers and artists emerge.
如果没有更多的作家和艺术家出现,这个国家的文化生活将衰退。
我们瘫坐在座位上。
You cannot sink into quicksand.
你不会陷入流沙。
The economy would sink into a severe recession.
经济将陷入严重的衰退。
More and more water on the ground, the sink into a stream.
地上的水越来越多,汇成了一条条小溪。
The flat finish tends to sink into wrinkles and highlight them.
实现这一目的的化妆品,往往会有陷入皮肤的褶皱颗粒并且凸显出皱纹来。
You go home, lock yourself in your room, and sink into anger.
回到家里之后,你总是把自己锁在屋子里,一个人生闷气。
Rubber band the sprayer on the kitchen sink into the “on” position.
用橡皮筋把厨房水槽上的洗手液开关固定在打开位置。
If a steel ship were solid throughout, it would sink into water.
假如钢船是完全实心的,它就会沉入水中。
Never sink into the grass again with SoleMates heel protector cap.
高跟鞋的后跟再也不会陷进草坪或者陷进地面上的任何细缝。
Some other products don't seem to sink into the skin, but almond oil does.
其它产品似乎都不能被皮肤完全吸收,但是杏仁油可以。
The discovery reverses what was thought of as a carbon sink into a carbon source.
相反那些被发现的碳类物质进入到地下使碳汇变成碳源。
Our vehicles sink into wet roads and crush dry roads because they are too big and heavy.
我们的车子因为笨重,陷入泥路中,在干道路上被压碎。
As you sink into this new activity, the pain and frustration will gradually fade away.
当你沉迷于新的活动时,痛苦和挫折感将会慢慢消失掉。
For him not to be around, that he's gone, is just surreal. It cannot sink into my psyche.
如同做梦一般,迈克尔就不在我们身边,离我们远去了,但是他在我的心中是不朽的,他是真正的天才。
One day, the entire Adriatic sea Venice will sink into the seabed go, that is its most beautiful outcome.
总有一天,整个威尼斯会沉到亚德里·亚海的海底里去,这是它最美的结局。
The upper body also has two small, steel, hook-like claws to sink into a carpeted wall as the robot climbs.
它的上身由2个很小的铁制钩状爪子组成用于扎入毯覆盖的墙面使机器人爬行。
These strips can run along the wall, or along the tops of desks, or sink into the surface of a conference table.
这种接线板可以贴墙面或桌面放置,或嵌到会议桌的桌面里。
Japan will not actually sink into recession, despite gross-domestic-product growth all but disappearing, the report said.
报告说,日本将不会真正的陷入萧条,尽管国民生产总值增长几乎消失了。
As punishment, he says, the gods sent "one terrible night of fire and earthquakes" that caused Atlantis to sink into the sea.
作为惩罚,他讲道,众神祭出“连夜大火和山崩地裂”将亚特兰蒂斯沉入海底。
The dense, readable display and paperback size allow readers to sink into an author’s world just as they do with a physical tome.
高密清晰易读的显示屏、与平装书差不多的尺寸能让读者跟捧着一本纸质书一样,投入到作者描绘的世界中去。
I go back to them myself every few years, just to sink into their worlds, which are endlessly informative, stimulating, and convincing.
我隔几年就会把它们重新阅读一遍,为的就是沉浸到他们的世界中去,从那里汲取广博知识,鼓舞和信心。
I go back to them myself every few years, just to sink into their worlds, which are endlessly informative, stimulating, and convincing.
我隔几年就会把它们重新阅读一遍,为的就是沉浸到他们的世界中去,从那里汲取广博知识,鼓舞和信心。
应用推荐