This region is steeped in tradition.
这个地区有着深厚的传统。
The castle is steeped in history and legend.
这座城堡充满着历史和传奇色彩。
The boy's soul was steeped in melancholy; his feelings were in happy accord with his surroundings.
他的灵魂沉浸在忧郁之中;他的感情与周围的环境正一致。
"No city, "writes Robert Hughes, "has ever been more steeped in ferocity from its beginnings than Rome."
罗伯特·休斯写道:“没有一个城市一开始就比罗马更加残酷无情。”
Despite having an image steeped in California's counter-culture, Apple is one of the worst followers, says Zeina Al-Hajj of Greenpeace.
绿色和平组织的Zeina Al-Hajj说,尽管苹果在加利福尼亚的反文化背景中形象鲜明,但苹果却是最糟糕跟风者之一。
His music is not a version of popular music packaged to attract classical listeners; it is high art for listeners steeped in rock rather than the classics.
他的音乐并不是那种用来吸引古典音乐的听众而包装设计的流行音乐;他的音乐是为那些沉迷于摇滚音乐而不是古典音乐的听众而打造的高级艺术。
The castle is steeped in history.
这座城堡沉浸在历史之中。
He said they were unrealistic and steeped in the past.
他说他们脱离现实,总是沉浸在过去。
The talks were part of a visit that was steeped in symbolism.
这些会谈是奥巴马这次具有象征意义的访问的一部分。
My body's pores, as steeped in that beach water, breathing, but to.
我全身的毛孔像浸淫在那滩水里,呼吸不过来。
All had childhoods steeped in a passion for reading, enabled by public libraries.
得益于公立图书馆,这些人的童年都沉浸于对阅读的热情中。
Carnations: as sweet as they are beautiful, Carnations can be steeped in wine or eaten plain.
康乃馨:甜而美丽的花。可以用来泡酒和食用。
This aspect of Clojure has always bothered me because I'm so steeped in state-based thinking.
Clojure在这一方面一直困扰着我,因为我是如此沉迷基于状态的思考方式。
The rich and powerful are steeped in luxury, yet the average Russian earns a mere $700 a month.
达官贵人对奢侈品趋之若鹜,而普通俄罗斯人一个月的收入仅为700美元。
She was steeped in Rwanda’s turbulent history, having written her doctoral thesis about it in 1972.
她熟谙卢旺达动乱的历史,并在1972年以此为主题完成了她的博士论文。
NO city, writes Robert Hughes, "has ever been more steeped in ferocity from its beginnings than Rome".
罗伯特·休斯写道,没有一个城市“比罗马更浸淫在始终如一的凶猛之中”。
The other part may be steeped in the principles of debate, such as identifying fallacies, or understanding bias.
另一方面在辩论原则上的要求可能会过高,比如甄别错误推论或者了解各种偏见。
"Here was a story steeped in culture," she says, "rich in imagination and tied to a grand historical tradition."
这是一段浸没于文化、拥有丰富的想像空间,而且非常具有历史传统的传奇。
Many composers, whether traditional or experimental, have been steeped in Western classical music from the cradle.
从我们的孩提时期便有了对其深入探寻的渴望。很多作曲家传统型也好实验型也好,在摇篮中便沉浸在西方传统的音乐中。
Inside, he hoped they would be steeped in rich, restful colours, in preparation for the music or the drama to come.
对内,他希望他们泡在这丰富而宁静的色彩中,潜下心来,等待即将上演的音乐或戏剧。
As I see once more, existential thought in this regard (and contrary to current opinion) is steeped in a vast hope.
正如我再次看到的那样,在这方面,存在主义思想宛如浩瀚的希望之海中的一叶孤舟(这和当今的观点恰恰相反)。
THE scene is enough to appal those teachers steeped in ideas about child-centred education and learning through play.
这个场景足以让那些整日浸淫于“教育要以孩子为中心”和“寓教于乐”等思想的教师们感到震惊。
My real reason for enjoying the rain is steeped in pure selfishness when it's mucky outside, I don't have to do anything.
我喜欢雨的真正原因纯粹是出于自我考虑。
He is a good manager, of course, but no Mourinho and too steeped in the Italian football culture to be in charge of a budget here.
他当然是个好教练,但他不是穆里尼奥,而且他深受意大利足球预算管理文化的影响。
He is more steeped in the sensuous beauty of classical literature, the classical tradition, than probably anyone else of his generation.
他比同时代的任何人都沉湎于古典文学感觉上的美,一种经典的传统的美。
He is more steeped in the sensuous beauty of classical literature, the classical tradition, than probably anyone else of his generation.
他比同时代的任何人都沉湎于古典文学感觉上的美,一种经典的传统的美。
应用推荐