她满脸不高兴地瞪了他一眼。
鲍勃脸色苍白,闷闷不乐。
The offenders lapsed into a sullen silence.
这些罪犯陷入了愤懑的沉默。
By his smile, I knew that sullen hall; by his dead smile, I knew we stood in hell.
看着他的笑,我想起了阴沉的礼堂;看着他死亡般的笑,我知道我们置身地狱。
He grew sullen, and began to swear.
他又不高兴了,开始咒骂起来。
机器人可以郁闷吗?
而现在,他们闷不做声了。
He was quiet, but said enough not to seem sullen.
他很安静,话多的刚好让他不会显得阴沉。
Heathcliff, dear! You should not be sullen now.
希刺克厉夫,亲爱的!现在你不该沉着脸。
Walk into Pakistan, and the mood is equally sullen.
走进巴基斯坦,氛围同样是闷闷不乐的。
The day wore on and she preserved a sullen silence.
时间消逝着,她保持一种闷闷不乐的沉默。
"I know it's hard," she said, catching my sullen mood.
“我知道这很为难”,她说道,也传染了我郁闷的心情。
It took a few steps forward, and sniffed the sullen air.
它试着向前迈了几步,嗅了嗅毫无生气的空气。
And I felt just like a sullen new mom, not ready for her role.
并且我就像一个闷闷不乐的新妈妈,来不及应付她的角色。
Jordan is sullen, Algeria unstable and Yemen seething (see article).
约旦河阴沉,阿尔及利亚不稳定,也门正在沸腾。
Girls hate you initially because you seem mysterious and sullen.
女孩起初讨厌你是因为你看上去很难懂。
A young woman, of a sullen aspect, was sitting alone on the bench.
一名闷闷不乐的年轻妇女独自一个人坐在长凳上。
The sky was sullen, two parts copper to one of lead, but the scenery majestic.
天空阴沉,一片铅灰色,但是景色壮观。
Nor is it walled off from its neighbours, now hosting millions of sullen exiles.
它有数百万国民流亡在外,并没有与其邻国隔绝。
His wife Jezebel came in and asked him, 'Why are you so sullen? Why won't you eat?'
王后耶洗别来问他说,你为什么心里这样忧闷,不吃饭呢?
He had noticed this before she had left, but he was surprised that she was still so sullen.
在她离开前他就注意到了,但他惊讶的是她依然有点闷闷不乐的。
But the sullen boredom of which I have spoken was so deeply stamped into their fresh faces.
但我上面谈到的那种阴沉厌倦的神情如此深深地刻在了她们年轻的脸上。
You see it on the sullen faces of fashion models who have obviously been told that anger sells.
你可以看到时尚模特们那冷酷的脸,很显然,充斥着愤怒的气息。
IT IS a sullen parade of short, bitter stanzas, equal parts sadness, bewilderment, shame and rage.
这是一场短暂而惨淡的经历,惨痛的纷争,双方同样感到悲伤、迷茫、羞愧和愤怒。
He is quieter now than he used to be, if no one provokes him: more sullen and depressed, and less furious.
如果没人惹他,他比往常可安静多了;更阴沉些,沮丧些,火气少些。
Deep down lurks the sullen suspicion that this is a drama that the euro zone may be condemned to relive time and again.
此外,他们深藏内心中的一个疑虑是,欧元区成员可能会接二连三的要求救助,这根本就是一出大戏。
Deep down lurks the sullen suspicion that this is a drama that the euro zone may be condemned to relive time and again.
此外,他们深藏内心中的一个疑虑是,欧元区成员可能会接二连三的要求救助,这根本就是一出大戏。
应用推荐