This game of whack-a-mole has changed global finance.
这种打地鼠游戏已改变了全球金融业。
Five years on, global finance is a long way from safe.
五年过去了,国际金融在变安全之前,还有很长的路要走。
Fortunately, the G20's attitude to global finance seems realistic.
幸运的是,G20对于全球金融的态度看起来还算现实了。
But it has most to gain from a long-term revival in global finance.
但从全球金融的长期复兴中,她又会受益。
Global finance is being torn apart; it can be put back together again.
全球金融正遭四分五裂;它还是能够再次拼凑回去的。
London is now challenging New York as the leading centre of global finance.
现在伦敦正挑战纽约的全球主要金融中心地位。
The "de-Westernization" of global finance is not a mechanical or uniform process.
全球金融的“去西方化”不是一个机械而统一的过程。
Yet the Americans were reluctant to take on Britain's hegemonic role in global finance.
但美国不愿承担英国在全球金融中的霸主角色。
Global finance favours common standards, such as the Basel accords on bank capital.
全球的金融企业青睐于施行统一的标准,如针对银行资本的巴塞尔协议。
And an ongoing international process for resolving the problem of global finance is critical.
关键是要有一个正在开展的解决全球金融问题的国际化进程。
Liberalised global finance and rising inequality may thus have led to surging public debts.
全球金融自由化和收入不平等的加剧可能是导致公共债务上升的原因。
Banker to the World: Leadership Lessons from the Front Lines of Global Finance. By William Rhodes.
着眼于世界的银行家:来自全球金融前沿的领导实战经验。
The G20 meeting in Washington, DC, did not fix global finance. But it brought more than empty rhetoric.
华盛顿二十国峰会没有修整世界金融体系,但是它也并不仅仅只是虚词滥调。
They recommend stricter regulations in the system of global finance to better control speculative movements.
他们建议在全球金融系统采取更为严格的监管措施以控制投机行为。
For some 30 years, I have been evaluating the nexus between international security concerns and global finance.
对于某些30年里,我一直是评价之间的连结国际安全问题,全球金融体系。
"Global Finance" : win the name of "China's Best Bankers" and "the Best Individual Online Bank in China" in 2005.
《环球金融》杂志:荣获2005年度“中国最佳银行”、“中国最佳个人网上银行”称号。
If Britain needs to rebalance its economy, it should do so by expanding other industries, not killing off global finance.
如果英国需要再次平衡自身的经济状况,就需要开拓其他产业,而不是扼杀全球金融业。
I visited him at his house in Marylebone, London, the day before he flew off to George Soros's New York summit on global finance.
我在他即将离开前一天拜访了他在伦敦·马里波恩的家,他定于第二天出发赴纽约参加索罗斯召开的全球金融峰会。
The recent era of global finance - perhaps we should speak of it as being past? - differed from the financial surge of a century ago.
全球金融的最近时代——也许我们该叫它“正在逝去的时代”——不同于一个世纪之前的金融浪潮。
Five years after that calamity, two big questions need to be answered. Is global finance safer? And are more crises on the horizon?
继金融危机发生后,时隔五年,摆在我们面前的两个重要问题是:国际金融是否更加稳健了?是否会有更多危机即将来临?
The mood was one of quiet relief at the signs of economic recovery and not-so-quiet pride at central bankers' role in saving global finance.
经济复苏的迹象和央行官员们在拯救全球金融市场时高调的自豪感让大家放松了心情。
Allies of IMF chief Dominique Strauss-Kahn have defended him, one alleging the scandal is a conspiracy to disrupt global finance, AFP reported.
据法新社报道,国际货币基金组织总裁多米尼克·斯特劳斯·卡恩的盟友出来为其辩护,更有人称其性侵丑闻是扰乱全球金融的阴谋。
The Oriental Pearl Tower, 88-storied Jinmao Tower and the Global Finance Center are considered as a "golden triangle for high altitude viewing".
东方明珠观光塔、金茂88层观光厅和环球金融中心观光厅将形成上海登高观光的"金三角"。
Under the rules of global finance, that flood of money should have driven up the value of the renminbi against other currencies, like the dollar.
在全球金融规则之下,那样规模的资金流入应该推高人民币相对于其他货币,比如美元的价值。
It is more difficult in increasing jobs under currently global finance crisis, and at the same time, the laborer's unemployment risk is increasing.
尤其是当前,由于国际金融危机的影响,新增就业难度更大,劳动者失业风险增加。
Standalone investment Banks have failed and, as Lehman vividly demonstrated, were too central to the architecture of global finance to disappear smoothly.
Standalone投资银行已经失败了,同时,就像雷曼生动地演示的那样,全球金融体系的集中化令危机一时还难以消散。
Mr. Levitt said that Mr. Greenspan’s authority and grasp of global finance consistently persuaded less financially sophisticated lawmakers to follow his lead.
利维特说,长久以来,格林斯潘的权威性以及他对全球金融体系深刻的理解力令国会那些不具备复杂金融知识的议员们对他言听计从。
But the scale of collapse was broadened and deepened by the freezing up of the machinery of global finance, a dramatic collapse in confidence and stock-slashing.
但在在冰冻的全球金融机器影响下,崩溃的规模被拓宽和加深,造成了信心的戏剧化崩溃,以及股票的暴跌。
But the scale of collapse was broadened and deepened by the freezing up of the machinery of global finance, a dramatic collapse in confidence and stock-slashing.
但在在冰冻的全球金融机器影响下,崩溃的规模被拓宽和加深,造成了信心的戏剧化崩溃,以及股票的暴跌。
应用推荐