I lived in terror of her sudden caprices and moods.
她任性易变喜怒无常,让我整天提心吊胆。
I lived in terror of not being misunderstood.
我生活在不被误解的恐惧之中。
The naughty boy stood in terror of his father.
那调皮的男孩子很怕他父亲。
The student was in terror of the teacher, who had always been hard on him.
这名学生对老师怕得要命,老师对他一贯很严厉。
The little apprentice in particular lived in terror of his boss, who had born down on him so often and so hard that there was little left.
小学徒对老板怕的要死,老板经常整他,而且整的很严重,可把他整坏了。
The little apprentice in particular lived in terror of the boss, who had borne down on him so often and so hard that there was little left.
小学徒对老板尤其怕得要死,老板经常整他而且整得很惨,简直把他整瘪了。
The little apprentice in particular lived in terror of the boss, who had borne down on him so often and so hard that there was little left.
小学徒对老板尤其怕得要死,老板经常整他而且整得很重,简直把他整瘪了。
Some women have a terror of losing control in the birth process.
有些妇女惧怕在分娩过程中失去控制。
In terms of your emotional state, I remember a see-saw of panic and terror.
关于你的情绪状况,我记得是摇摆于惊慌与恐惧之间。
Alice jumped up and down in an agony of terror.
爱丽丝吓得上蹿下跳。
She stood up in a sudden impulse of terror.
在突然的恐怖感引起的冲动下,她站了起来。
New theatre of terror? In the so-called war on terror, Cambodia is a sleepy outpost on a tense South-East Asian front that stretches from the Philippines to Thailand.
在所谓的反恐战争中,在从菲律宾延伸至泰国的东南亚紧张前线中,柬埔寨是一个安全的边缘地区。
It is very strange, in the matter of dreadful dreams, how the body of the terror is, in the course of often dreaming, reduced to a mere convention.
就那些糟透了的梦而言,在通常做此类梦的时候,身体所感受到的恐惧是怎么样降低到令人习以为常的,这点十分奇怪。
Part of that terror may actually stem from a famous attribute of sharks: their need to keep swimming in order to breathe.
上面所说的恐惧也许就是因为鲨鱼的一个广为人知的特点:也就是它们需要一直游动才能呼吸。
Thankfully, her collar was just loose enough that, in that moment of pure terror, she was able to squeeze her head out and run.
值得庆幸的是在恐惧中,她的颈圈并不那么紧以至于她可以挣脱逃跑。
The Newseum selected 60 pieces of evidence the FBI had in storage for use in terror trials, including huge pieces of an airplane that survived ramming into the World Trade Center towers.
新闻博物馆选取了60件联邦调查局收藏的用于恐怖事件审判的证据,其中包括撞击世贸大厦后残留的大块飞机碎片。
This was, in effect, a reign of terror.
这实际上是恐怖统治。
Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.
她的众民在她坟墓的四围,都是被杀倒在刀下的。他们曾在活人之地使人惊恐。
Adorno was right: running in the street always conveys an impression of terror.
Adorno说得对:在街道上奔跑总会传达出一种恐怖的印象。
To judge from the gloom and terror in the depths of the poor minister's eyes, the battle was a sore one, and the victory anything but secure.
从这可怜的牧师眼睛深处的阴郁和恐怖来判断,这场争斗极其剧烈,而且远不能说胜利在握。
Hamas maintains that Fatah is operating a reign of terror in the West Bank, in collusion with Lieutenant-General Keith Dayton, an American overseeing the training of the PA's security forces.
哈马斯坚持认为法塔赫在约旦河西岸,与监督巴勒斯坦安全人员的培训的美国中将KeithDayton串谋,实行恐怖统治。
But in the mornings, alone before dawn, a jolt of terror: What had I done?
但是在黎明之前,独自等待破晓的时候,我惶恐不安:我都做了些什么?
As for the rural poor, it points to the “terror that the recommendation of a bath inspired in most peasants.
至于乡下的穷人,该报告则指出:“一旦向他们建议池浴就会引起大部分人的恐惧。”
I just can't imagine living in the midst of war. Fear and terror will always haunt me. I could lose the people I love anytime. I could even lose my life.
我无法想象生活在战争的阴影下,恐惧和担忧会一直萦绕在我心头,我可能随时会失去我心爱的人,甚至我本人也会命丧于此。
Some nights he was in blank terror of death, but in the morning he could deal with it.
几个晚上他都处在惶惑的死亡恐惧中,但在第二天早上他就克服了恐惧。
But the little mermaid had no occasion to do this, for the polypi sprang back in terror when they caught sight of the glittering draught, which shone in her hand like a twinkling star.
可是小人鱼没有这样做的必要,固为当珊瑚虫一看到这亮晶晶的药水——它在她的手里亮得像一颗闪耀的星星——的时候,它们就在她面前惶恐地缩回去了。
Mr Kadyrov bears much responsibility for the climate of impunity and terror in Chechnya.
卡德罗夫要为车臣地区无法无天的恐怖气氛承担主要责任。
Mr Kadyrov bears much responsibility for the climate of impunity and terror in Chechnya.
卡德罗夫要为车臣地区无法无天的恐怖气氛承担主要责任。
应用推荐