No, you shouldn't. You don't know the vile, repulsive thingsthey were thinking.
VOA: standard.other
And so the balance of the attractive term and the repulsive term eventually leads us to this situation where we have the equilibrium spacing.
在吸引力,和排斥的共同作用下,得到这种结果,即空间上的平衡。
And, that's given by the balance between the attractive force of the ions offset by the repulsive force in the electronic shells.
而那是由,在离子的电子层之间的,引力和斥力相互抵消得到的。
VOA: standard.2010.07.23
And shielding is a little bit of a misnomer because it's not actually that's the electron's blocking the charge from another electron, it's more like you're canceling out a positive attractive force with a negative repulsive force.
屏蔽有一点点用词不当,因为它事实上不是,电子阻挡了来自另一个电子的电荷,它更像你在用一个负排斥力,抵消一个正吸引力,但是屏蔽是考虑这个问题,的很好的方式。
But once in awhile, one of these plus twos comes in almost on axis, and it gets whipped around by the Coulombic repulsive forces.
但是偶尔一个带两个正电荷的粒子,以接近于轴的位置进入,会快速的移动到周围,由于库仑斥力的作用。
Positive energy is repulsive, and negative energy is attractive.
正的能量值代表斥力,负的能量值代表引力。
There is a repulsive force, the attractive force between ions of opposite charge is offset by a repulsive force due to electron cloud interactions.
有一个斥力时,存在于电性不同的离子间的引力,是可以被抵消的,因为电子可以相互影响。
The net energy is the sum of the repulsive and the attractive.
净能量是排斥能,和引力能的总和。
That's the huge force that we're talking about in terms of making a bond stable, but there are also repulsive forces, so you can imagine we're going to have electron-electron repulsion between the two electrons if we're bringing them closer together.
正是这个非常强的力,使得我们所讨论的这个键能够稳定存在,但是其中还有排斥力存在,大家可以想象一下,我们会有电子与电子之间的排斥力,如果让它们离得更近。
So, this is the repulsive energy term.
所以,这就是排斥能。
And at very, very low separations, it's all repulsive.
当距离很小很小时,基本上只有引力。
So, shielding happens when you have more than one electron in an atom, and the reason that it's happening is because you're actually canceling out some of that positive charge from the nucleus or that attractive force with a repulsive force between two electrons.
所以当你们在原子中有多于一个电子,屏蔽就会发生,它之所以会发生的原因是,你们实际上抵消了,一些来自原子核的正电荷,或者来自吸引力,在两个电子之间。
And then the repulsive term, some positive coefficient r and r to a very high number.
然后排斥力,一些正系数,以及具有很大数值的。
I have got to put that in because that is a repulsive energy and that is going to decrease the energy of the system.
我必须要说清楚,因为这是一个排斥能,这将要减少这一系统的能量。
And, see, out at very, very high separations, it's essentially all repulsive, excuse me, all attractive.
看,当它们离得很远很远时,基本上只有斥力,对不起,是引力。
And so the result is that this repulsive term is very, very intense.
结果就是,它们之间的排斥力非常强。
b The repulsive term goes as some constant lower case b divided by R to the n. N is not the quantum number.
这种斥力很想一个固定的小写字母,被R到n分开的话,N不是量子数。
This cation feels the repulsive force of the cation over here.
这一个阳离子受到了来自,另一阳离子的排斥力。
And, there is a mutual repulsive force here.
并且有一个相互的斥力。
And so there is a repulsive term here.
因此这儿有一个排斥术语。
Attractive and repulsive forces are balanced.
吸引力和排斥力达到平衡。
So that is a repulsive term.
所以这是一个排斥场。
And at a distance of 2 r naught, I have a positive repulsive term.
在这2r圈的距离上,这里有一个不可忽略的排斥场。
应用推荐