During the trial, he argued that he had the right to use whatever means necessary to protect himself and his family.
VOA: special.2009.11.01
To justify the ways of God to men is essentially to put God on trial for the actions that he performs.
证明上帝待人之法相当于是,就上帝的所作所为对他进行审判。
and you sort of just decide if you want to go into litigation, which is the trial and court practice
你只要决定你想不想参与诉讼,就是审判和法庭程序,
The trial found high school teacher John Scopes guilty of violating a state law banning the teaching of evolution.
VOA: special.2009.12.01
This remarkable letter was written when Plato was very old, approximately 50 years after the trial and execution of Socrates.
那封了不起的书信,是在柏拉图年迈时所写,大约是,苏格拉底被审判及处决后的,50,年。
In California,a federal judge is studying the evidence in a trial over a ban against same-sex marriage in that state.
VOA: special.2010.02.06
She was part of the clinical trial that did this, and they gave everybody certificates after it was done.
她当时就在参与疫苗的临床试验,试验后他们会给每个参与者颁发一个证明
He was right. The trial of Andrew Johnson was an important turning point in the making of the American nation.
VOA: special.2010.01.28
There was a trial of a very old man in 1998 called Maurice Papon, tried in Bordeaux.
在1998年他们审判了一个老头,叫莫里斯·帕蓬,在波尔多被审
A doctor examined Brown. He reported that Brown's wounds were not serious enough to prevent the trial from starting.
VOA: special.2009.07.02
He said murder is murder, and so the case went to trial.
他认为谋杀就是谋杀,所以此案被送上法庭。
But ten years later, a similar accusation by another boy led to a criminal trial which began in two thousand five.
VOA: special.2009.07.05
Something is usually said about Kafka in connection with Wise Blood, but I have never succeeded in making my way through The Castle or The Trial, and I wouldn't pretend to know anything about Kafka.
经常有人说到卡夫卡,与《慧血》之间的联系,但我从来没有成功地,读懂《城堡》或者《审判》,我不会假装我了解卡夫卡的一切。
Historians say a trial in the colony of New York in seventeen thirty-five went a long way toward establishing this freedom.
VOA: special.2009.04.20
In just a moment the hearts are gonna start flowing from bottom to top and the cookies are gonna start moving left and right and they seem to be somewhat synchronized with the music, perhaps based on trial and error by the student who implemented this one.
刚刚那一刻,那些爱心们从底部上浮到顶部,饼干人则向左向右移动,它们似乎都随着音乐的律动而变化着,也许这是那个制作该动画的同学,不断尝试的结果。
In the trial, two same-sex couples argue that the state ban violates equal protection rights under the United States Constitution.
VOA: special.2010.02.06
a claim for the individual's capacity to make a moral judgment after some period of trial, or after some period of experimentation.
个人在一段时间的尝试后,或是在一段时间的实验后,去做正确判断的能力。
In December,the East African nation agreed to deploy police on international warships who would bring suspects to Kenya for trial.
VOA: special.2009.05.27
An unreinforced trial is when you get the food without the bell.
非强化尝试是只有食物而没有铃声的时候。
After his two thousand five trial, the singer spent much of his time in Europe and the Middle East.
VOA: special.2009.07.05
You cannot resort to trial and error.
也就没法一个个试了
But the modern trial by jury is a British tradition that colonists brought to North America centuries ago.
VOA: special.2009.08.31
It happens. Fortunately, while sitting in jail awaiting trial, the slow thief decided to figure what was wrong. And, amazingly enough, he had studied mathematics. And had a blackboard in the cell. So he was able to work it out.
失主叫了警察然后小偷最后被抓进了监狱,幸运的是这个贼做来牢房里,等待判决时发现了自己的错误,它很惊人的学习过数学,牢房里,还有一个黑板,它可以把题目算出来了。
In West Virginia in nineteen twelve, violence connected to a miners' strike led to her trial and conviction for conspiracy to murder.
VOA: special.2009.03.16
I did this program in high school called mock trial
我在高中做过一些模拟审判,
If they are not chosen for a trial after a day, they are not required to return.
VOA: special.2009.08.31
Some of you will know that that trial follows very quickly upon the heals of the famous Peloponnesian War.
你们有些人知道该审判,是紧跟在著名的,伯罗奔尼撒战争过后不久上场。
Most of the charges at Johnson's trial were based on his dismissal of the secretary of war.
VOA: special.2010.02.04
The Athenians at least pay Socrates the tribute of taking him seriously, which is exactly why he is on trial.
雅典人至少,还尊重苏格拉底,并严肃地看待他,所以才审判他。
The clinical trial was designed such that almost two million elementary school children were given this test vaccine.
该临床试验的计划是,向近二百万的小学学生,接种这种测试疫苗
应用推荐