I'm going to just give you two examples of the way Moses and God act as a check upon each other.
我会给大家举两个例子,就上帝和摩西克制对方脾气的例子。
In the first account in Genesis 1, The creation of human is clearly the climactic divine act: after this God can rest.
在《创世纪》第一章中的第一种描述,人类的创造是上帝最具神性的行为:,在此之后神便可安息。
It's a measure of Milton's ambition and his intellectual courage that enables him to set out to justify a God who can inflict upon his creatures such a seemingly arbitrary act of licensing.
就是弥尔顿的雄心和他智慧的勇气,让他去证实上帝是能强加给他创造的世界,这样看起来专横的控制的行为。
After each act of creation what does God say?
当每一项创造工作完成后,上帝说了什么呢?
It's not separated or marked off for special kind of treatment because it's holy. For a common object to become holy, you need a special act of dedication to God, to God or God's realm or God's service.
不会因为物体是神圣的而有什么区别对待,对于一个普通的事物来说,想要变得神圣,就必须对上帝做出一些牺牲,受到上帝的管辖,为上帝服务。
You may think you've gotten away with something, but every act of social exploitation, every act of moral corruption, pollutes the sanctuary more and more until such time as God is driven out entirely and human society is devoured by its own viciousness and death-dealing.
犯了罪的人也许认为自己侥幸逃过一劫,然而他对所作的每一个行为,每一次的道德堕落,都会越来越玷污圣所,知道有一天上帝完全弃圣所而去,人类社会充斥着我们自身的邪恶和毁灭行为。
应用推荐