So that would probably be de Broglie's answer for why, in fact, we're not observing the wavelength behavior of material on a day-to-day life.
所以那就可能是德布罗意关于,为什么我们无法再日常生活中,观测到物质的波动行为的答案。
So a hundred years really before the invention of Game Theory, someone had figured out this answer for this game.
一百多年前博弈论还没有诞生呢,那时就有人解除了这个博弈的答案
What I want to say is, the short answer for now is, I don't think it follows automatically.
我想说的是,简单的解释为,我不认为可以顺理成章得出结论
Now, that's actually a difficult question to ask-- to answer for a child, but I tried my best to give him an answer.
向一个孩子解释这个问题其实挺困难的,但我还是尽力给了他一个答案。
Any thoughts? Don't you hate professors who stand here waiting for you to answer, even when they have candy?
你们难道不讨厌站在那儿等你回答问题,的教授么?虽然他有糖果做奖品哦,用少于线性时间完成可能么?
And you know the answer is yes because I wouldn't set myself up for failure like this, would I?
你知道答案是,是,因为我不会为了这个而承担失败的风险,为什么我不会呢?
PROFESSOR BAWENDI: So the question was, for an isothermal expansion, delta u does not change, therefore, The answer is that's true only for an ideal gas.
你的问题是,在等温过程中,内能是否,这只对理想气体成立。
The problem with that answer is before you say something is scripture, you have to say why is it scripture,for whom is it scripture, and what does that mean?
这个回答的问题在于,在把某样东西定义为圣典前,必须明确为什么,对谁来说是圣典,那是什么意思?
We can move things around and it's far more exciting for me to answer your questions than to have a monologue.
我们可以稍作调整,而且回答你们的问题,要比我这一个人干讲有意思多了
Remember, your answer holds great weight in terms of the state of the TA bragging for next week.
要知道,你的答案对你的助教,下周能否炫耀有着重要的影响。
A famous mathematician once said "Every question must have a correct answer " for every question one answer."
一位著名的数学家曾说过,“每一个问题都必定有一个正确的答案,每一个人们所回答的问题“
Now, you might say that's an unsatisfying, unconvincing answer, at least for those who don't believe in God.
你可能觉得这答案无法令人满意,没说服力,至少对那些不信仰上帝的人来说是这样。
That's not what I was looking for but that's part of the answer, so you're absolutely right. Yes?
我想说的不是这个,但这也是原因之一,你说的肯定是对的,请说
Well our goal here was to answer that question for people and then hopefully facilitate friends getting together, shopping courses with each other, for each other, picking up syllabi and thus was born what we dub Harvard Courses.
我们的目的就是要解答这个问题,并希望可以使认识的朋友一起上课,选课的时候也有个商量,拿起教学大纲,从而诞生了这门哈佛课程。
So it comes up with a random number then they asked for the answer.
随后出现一个随机数,然后他们再追问答案
if she is not prepared for freedom, and hear her answer.
听听他们的答案,是否准备好迎接自由
应用推荐