He anticipated this power much as his father, a reasonably well-to-do banker, might have anticipated long-term earnings from a particularly risky business venture.
他预测到他的力量,正如他的父亲,一个相当富有的银行家,能够预测到从一笔风险高的生意中,能获得多少长期利益一样。
You can see that I'm saying about fifteen-- fifteen times earnings is typical, but we're in a high price-to-earnings scenario now.
你可以看出我提到的15这个数字,收益的15倍是最有代表性的,但我们现在正处于一个高市盈率的时期
I mean, families lost earnings but they also lost a loved one and that is more valued than $200,000.
他们不但家庭收入受损,还丧失了亲人,那损失远不止20万美元。
sort of takes the cyclicality out of earnings and you can see over history how that multiple has varied.
一定程度上在收益上避免了周期性的,而且你可以看到随着历史的进程,这个倍数发生了多大的变化。
The earnings, you understand, are kind of a theoretical concept but dividend is the money that we send out.
你们都知道,收益是个理论概念,但股利是我们分发出去的钱
We had a similar, even higher price-to-earnings ratio of about forty-six at the peak in 2000 and it corrected way down.
000年时我们的市盈率甚至更高,达到了46,后来经过修正降低了
They're supposed to be like a pass through vehicle -they're owning real estate on your behalf, so they shouldn't be retaining earnings.
房地产投资信托基金应是投资中介,它代表你持有房地产,所以不应该留存利润
The earnings is a measure of the value of the company and typically they've been valued at something like fifteen times earnings.
收益是对公司价值的衡量,一般是以,15乘以收益的形式体现的
The dividends were down here at half the earnings and then you would gradually adjust them up to half the earnings again.
股利在下面,收入的一半,然后慢慢的调高,再到收益的一半
So if earnings go up a lot, we'll raise our dividends, but only part of the way up.
所以若收益大幅提高,我们会增加分红,但增量有限
Earnings and dividends are different; earnings is the money that the company made in a given year.
收益和股利是不同的,收益是公司在某年赚到的钱
Earnings" is kind of a theoretical concept that accountants work on and it can go up and down depending on adjustments they make.
收益则是一种由会计得出的理论概念,会因不同的调整而上下波动
Nozick says, if you think about it, taxation amounts to the taking of earnings.
仔细想想,诺齐克说征税相当于强占收入。
So they want to payout something like 40% of their earnings as dividends and plow the rest back into investing inside the company.
如果他们将收入的40%作为股利,然后在内部把剩余部分拿回来用作投资
They used to pay out typically like 80% of their earnings but it's been gradually going downward and now it's down to like 40%.
过去他们将收益的80%作为股利,但现在正慢慢减少,目前降到了40%
When the price-earnings ratio gets high like it did in 1929 people get antsy.
当市盈率上升,如1929年,人们焦躁不安
应用推荐