We actually have it on a spreadsheet as well: so here it is written out on a spreadsheet.
我们还制作了一张电子表格,所有信息都收录到了电子表格中
And it's really like maybe here and New York is the only place that you'll be able to really feel it.
真的,恐怕只有在这里和纽约你才能感受到这种能量。
So here it is.
就是这样。
Let's see what's in there. Here it is.
我们看看那个,这就是它。
Here it is not just the venerability of slavery, how old it is, but it's the idea that it has been crucial to the development of all great civilizations.
不仅仅讨论奴隶制的庄严性与历史由来,更是它曾经对人类文明的发展,起过至关重要的作用
Oh, here it is from Barry.
哦,它在这里。
Here it is; it's in your anthology as well: I made my song a coat Covered with embroideries Out of old mythologies From heel to throat; But the fools caught it, Wore it in the world's eye As though they'd wrought it.
你们选集里有这首:,我为我的歌儿缝就,一件长长的外套,上面缀满剪自古老,神话的花边刺绣;,但蠢人们把它抢去,穿上在人前炫示,俨然出自他们之手。
So, let's begin with another of those scenes on 213 that Nabokov points out to us, the Kasbeam barber. Why did it take him a month to come up with the Kasbeam barber? What's going on in this tiny snippet that's so important? So here it is.
那么,我们从213页纳博科夫向我们指出的另一个,场景开始:理发师加斯比姆,为什么他花了一个月的时间,来创造理发师加斯比姆的形象呢?这个小片段里,发生了什么重要的事情呢?我们来看这里:
As we might put it: What is it for somebody who's here next week to be the same person as me?
或者说,现在的我,和下周在这里的我又有什么不同
The other reason we teach it here, in addition to it being simple, is that it's incredibly useful.
这种思想的原因之一,另一个原因,是除了简单它还十分有用。
Here, the problem is solved by injecting it directly into the cell, shown here, and then that's one issue with gene delivery.
现在,这个问题已经通过,将其直接注入细胞的方法解决了,图上这里,这只解决了基因输送的一个问题
And it is here that Machiavelli introduces his famous distinction between armed and unarmed prophets.
也就在这个论点上,马奇亚维利推出他的著名区别定义,介于武装与非武先知之间。
There's a very important principle that finally comes out here, it is that you always want to reduce the variance of your portfolio as much as you can.
现在这里有一个非常重要的原则,即你总是想要降低你投资组合的方差,降得越低越好。
Infinity is the force when we're thinking about it and our brains, negative infinity is when we actually plug it into the equation here, and the reason is the convention that the negative sign is just telling us the direction that the force is coming together instead of pushing apart.
说力有多大时,我们想到的,是无穷大,而方程解出来的,是负无穷,这是因为习惯上,我们用负号表示力的方向,是相互吸引而不是相互排斥的,所以我们可以用库仑定律。
One nice way to think about it--here Athens is helpful.
一种佐证是...在这里雅典这个例子很有用
And what Darwin is claiming here, and it's a controversial and interesting claim, is that language is special in that there's some sort of propensity or capacity or instinct for language unlike the other examples he gives.
达尔文在此所表达的观点,极具争议而又非常有趣,这个观点认为,语言之所以特殊,是因为总有某些倾向,能力或本能,使得语言与他所举的其他例子有所不同
应用推荐