• And what I want to read to you is this passage on page 7: I was lost in a fog of fear.

    我想给大家,念一下第七页:,“我在充满恐惧的迷雾中迷失。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You are lost. You're in a new city and you're lost and you don't know where you're going.

    你迷路了。你刚到一个城市,没法找到方向。你不知道你该怎么走。

    How long课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • You'll find Eve in Book Nine of Paradise Lost voicing essentially this same sentiment when she's explaining to Adam why she needs to work separately.

    你会在失乐园第十部看到夏娃说出了实际上是,同样的意见,当她向亚当解释,她需要和他分开工作的时候。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But, you know, I know someone who was a teacher in a Chicago public school for decades and lost his job, teaching math to high school kids, because he is gay.

    我认识一个任职于,一所芝加哥公立学校几十年的老教师,被解雇了,他在高中教数学,仅仅是因为他是同性恋。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • For every dollar that you had in small stocks at the peak of the market, by the end of 1929, you lost 54% of your money.

    崩盘前市场达到峰值时,投在小盘股里的每一分钱,到了1929年底,都会损失54%

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Everybody knows the water would continue in a straight line, suggesting that when you have experience that helps you out, but in absence of experience you're kind of lost.

    所有人都知道水会继续沿直线喷出,这说明经验能够帮助你正确解决问题,但缺乏经验会使你感到困惑

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And if those people, if you're interested in that and I realize at this point I probably lost the interest of most Americans in the room, but for the non-Americans in the room, the people who are interested in the real world as I said before, I'll put that article online and that goes through all the gory detail of this.

    如果你们对足球感兴趣的话,我发现,大多数美国的同学对此毫无兴趣,但是那些美国以外的同学,如果你们对现实中的足球比赛很感兴趣,就像我之前说的,我会把文章的详细内容发布到网站上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And you can get lost in it 'cause there's so much stuff.

    你会迷路的,因为里面东西太多了。

    无论去几次也不会腻 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, have you gotten lost in London?

    那么,你在伦敦迷过路吗?

    友好的英国人 - SpeakingMax英语口语达人

  • You get sun burn, your skin peels, you lost some items in your body It doesn't really matter.

    你被晒伤,脱皮了,你丢失了身体的微粒,但没有关系。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If my advice is lost in the wind and you do not do as I wish, I do not recognize you as my son."

    如果你辜负了我对你的期望,胆敢把我的话当耳边风,我就绝不认你这个儿子"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • This was important to Milton, - and one of the big set-piece speeches in Paradise Lost -- - and you may remember it if you've read that poem -- is the hymn that begins "Hail, wedded Love."

    这对弥尔顿来说是至关重要的,在《失乐园》中有一个让人印象深刻的片段-,如果你们读过那首诗也许还记得-,那是一首赞美诗,以“致敬,已婚的爱情“开头“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I'm convinced that it's the reader's job to apply the same degree of critical scrutiny, a kind of Galilean critical scrutiny, to the image of Providence that will be elaborated, as you will see, at extraordinary length in Book Three of Paradise Lost.

    我相信,把同等程度的细致的挑剔的观察,一种伽利略式的吹毛求疵的观察精神,运用到对将要被详细说明的天命的形象上去,是读者该做的事,你们往后会发现,卷三里洋洋洒洒写了很多。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's very relaxing, it achieves the same function as focusing on your breath, give you something not to get lost, but feel sort of centered in.

    它令人十分放松,它能和集中注意力呼吸,起到同样的作用,并不是让你迷失,而是感觉到集中起来。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It also provides Milton with the figure of Mammon who will, as you will see over the course of this semester become - well, here in Paradise Lost he's one of the key fallen angels in Milton's hell.

    它也为弥尔顿提供了贪欲之神这一形象,正如在本学期这一门课中你们将始终看到的,贪欲之神,在《失乐园》中会变成,弥尔顿地狱中主要的堕落天使之一。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You have on the handout the other mentions in Paradise Lost of Galileo.

    讲稿上有标出另外提到伽利略的地方。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定