• He's more likely to be someone who plays by the rules, avoids dangers, and bets on the sure thing.

    他们只会循规守据,只做自己有把握的事情,绝不做任何有风险的事。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Sure. I would say the most important thing is to... for me, to find consistency.

    当然,让我说最重要的是……对我来说,是保持连贯性。

    健康生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • Facebook It's that 70% of the people come back to the site everyday and making sure that that remains, not just because we're doing some gimmicky thing.

    每天有70%的人来登录,并且要保持这一状态,靠得不是噱头和花招。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • I could generalize this pretty nicely. Imagine the same kind of idea where I want to simply say I want to take input of anything and try and see how to make sure I get the right kind of thing. I want to make it polymorphic.

    对吧,我试着输入浮点数,我能更好的一般化它,想象下类似的想法,我需要输入些什么,然后看看输入的是否正确,我想使他更多元化些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, that is not the most general thing, but I'm sure you guys have some idea of why we are interested in that.

    这并不是最普遍的情形,但我确定你们知道我们为什么喜欢它

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The other thing I wanted to mention and I'm not sure if the exhibit's still there.

    另外一个我想要指出的事情就是,我不确定它是不是还在展出。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • if we do introduce a third possibility-- I'm not sure this is the right thing.

    如果确实加入这一种可能-,我不确定这是对的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's the first thing to make sure that is clear.

    如果这些搞不清楚。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Sure enough 11:55 comes, it is the last thing they are doing.

    确保到11:55时间足够了,这就是他们做的最后一个题目。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The first thing I want to be sure was all students understand about the mechanics of the course and the best way to learn about that was to read very carefully the paragraphs at the bottom.

    首先我想确认,大家都能明白这门课的授课形式,大家最好都去仔细阅读,刚发下去的课程大纲,请看这一页的底部。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I'm not sure how many of us would decide the last thing we wanted to do with our remaining years is to spend it in college.

    我不确定我们中有多少人会决定,在最后几年里要做的最后一件事是,上大学。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because this is something that could certainly have screwed you up if you didn't realize it did it, and you need to have that discipline to make sure it's doing the right thing.

    因为这是一件如果你没意识到,要这么做的话,可能会令你抓狂的一件事,你需要一个规范,来确定Python做了正确的事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But notice what this does. The first thing it does is, it says, let's check and make sure x is greater than or equal to 0. If it isn't, notice what's going to happen. None of that block is going to get executed, and it's going to come down here and print out a useful piece of information, which says, hey, you gave me a negative number. I don't know how to do this.

    做的是和以前一样的事情,但是注释它做了什么,第一件做的事情就是,程序说,要去检查并且确信x是大于等于0的,如果不是的话,请注意会发生什么,下面的代码都不会被执行,程序会到这里来然后显示一些有用的信息,信息会说,嘿,你给了我一个负数,我不知道该怎么弄这个了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定