If you didn't really believe you were going to die, that is undergo bodily death, why would you take out life insurance?
如果人们不相信自己会死,不相信肉体的消亡,那为什么买人寿保险?
In a sense it is an image of the English countryside at a moment in which it is being emptied out, its young men sent to France to die, a kind of no man's land already.
某种意义上它是英国乡村的写照,在一个被清空的时刻,年轻的男人被送到法国受死,已经是没有人的土地。
There are also survivorship policies that will pay, for example, the second to die-- there would be a policy if a husband and wife get it, then it pays out when the second of them dies.
还有一种叫做生死两全保险,它会向身故受益人赔付直至其死亡,若一对夫妻购买这种保单,且其中一方死亡,那么它会给活着的一方赔付直至其死亡
If only you'd known you had another 50 years, that you weren't going to die young-- or James Dean, going to burn out fast and die young-- if only you'd realized you were going to live to the ripe old age of 97, you would have picked a different life for yourself.
如果你知道自己还剩下50年,你不会英年早逝-,或者说你不会油尽灯枯,英年早逝-,如果你知道,你可以活到97岁高龄,你就会为自己选择另一种生活。
应用推荐