I can't live without you by my side. No one can ever take your place.
我不能没有你,没有人会代替你在我心中的位置。
Thank you, ma 'am, I'll take a cup a coffee but I can't eat no cake just now.
谢谢,夫人。我要杯咖啡就好,我现在吃不下蛋糕。
Could you sit back then and say to his mother, No, I'm very sorry, I can't possibly 37 take the time off?
你能往后一坐,对他的母亲说,不行,我非常抱歉,我不可能腾出时间吗?
I can't take it, because no one calls.
我不能忍受了,因为没人打电话来。
I like to go to shopping, when I see the beautiful dress, I will take no hesitation to buy them, I just can't control my mind.
我喜欢逛街,当我看见美丽的裙子的时候,我会毫不犹豫就买,我就是不能控制自己的思想。
Guest: No, thank you. I'm afraid I can't take in anymore.
客人,下用了,谢谢你。我吃不下去了。
When leave here, take away I must take and I can take, Leave behind I can leave and I can't take . so that, no recall, no regret, no any reason of return.
离开的时候带走我应该带走的和可以带走的,留下我可以留下的和带不走的,这样,没有回忆,没有遗憾,没有回头的借口。
No, thanks. I can't take drop.
不用了,谢谢,我一滴也不能喝了。
I can see the edge but I can't take the fall, no.
我仿佛又看到了优势,但我不能走秋天,没有。
Should I, let him take me to Puerto Rico I can't hold back no more.
假如让他带我去了波多黎各那我就再也回不来了。
'Cause I can't take you back, no, my heart won't let me.
因为我再也挽回不了你,不,拒绝你的,将是我的心。
May I take this book home to read? — No, you can't.
我可以把这本书拿回家看吗?不可以。
Broken glass everywhere, People pissing on the stairs, you know they just don't care, I can't take the smell, I can't take the noise, got no money to move out, I guess I got no choice.
到处都是碎玻璃,人们在楼梯上小便,你知道他们并不在意,可我受不了这里的味道,我受不了这里的噪音。但我没有钱搬出这里,我想我除了忍受以外别无选择。
我不能再收回,不能!
没有,所以我不能憩息。
If I wake up at 4 a. m. and can't sleep, I no longer beat myself up. I just turn on my computer and enjoy some uninterrupted work time, then take a mid-morning nap before heading into the office.
如果我在四点起床,再也睡不着,我就不会再强迫自己入睡,而是打开电脑,享受一些不被打扰的工作时间,然后在上午补一觉,再去办公室。
This is too much pain, I can't take it anymore… no…
这一切太痛苦了我再也承受不住了再也承受不住……
Carol: That's no laughing matter. That means she'll have to take the whole course again. I can't believe she's going to have to start from square one.
卡罗:此事非同小可。这意味着该课程她得再读一遍。我真不敢相信她将不得不从头开始。
Carol: That's no laughing matter. That means she'll have to take the whole course again. I can't believe she's going to have to start from square one.
卡罗:此事非同小可。这意味着该课程她得再读一遍。我真不敢相信她将不得不从头开始。
应用推荐