• He will act as a go-between to try and work out an agenda.

    充当中间人尽力制订一个日程表

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • One guy even tried to put a box in between to wedge it open.

    名男子甚至试图盒子放在中间,看看不能将其撬开。

    youdao

  • And it helps to have restful sleep in between to remember long term.

    并且宁静睡眠有助于长久记忆

    youdao

  • Of course, you'll still need some kind of go between to say yes, no and thank you.

    当然依然需要yes,no谢谢三者之间某种尝试。

    youdao

  • There is now intense competition between schools to attract students.

    现在学校之间为了招揽生源展开了激烈竞争

    《牛津词典》

  • I don't want this misunderstanding to come between us.

    不想这种误解妨碍我们之间的关系。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • An independent body was brought in to mediate between staff and management.

    一个独立机构介入,劳资之间进行调解

    《牛津词典》

  • My role is to act as a mediator between employees and management.

    角色就是协调雇员管理者之间的关系。

    《牛津词典》

  • What I failed to appreciate was the distance between the two cities.

    没有意识座城市距离

    《牛津词典》

  • I can only pin it down to between 1936 and 1942.

    只能确定1936年到1942年之间

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It is difficult to define the border between love and friendship.

    爱情友情之间界线难以划清

    《牛津词典》

  • There is convincing evidence of a link between exposure to sun and skin cancer.

    可靠证据表明日光曝晒皮肤癌之间联系

    《牛津词典》

  • I had to choose between the two jobs.

    份工作之间作出选择

    《牛津词典》

  • It was difficult to decide between the two candidates.

    很难两个候选人之间决定取舍。

    《牛津词典》

  • The tension between the two countries is likely to remain.

    之间紧张局面可能持续

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The monarchy has to create a balance between its public and private lives.

    王室不得不公众生活私生活之间建立一种平衡

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • At times like that you have to strike a balance between sleep and homework.

    那样时候睡眠家庭作业之间找到一种平衡

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He is believed to be worth somewhere between seven million and ten million dollars.

    据说身价约在700万到1000万美元之间

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She often had to act as a buffer between father and son.

    常常不得不父子之间扮演调解人角色。

    《牛津词典》

  • The movie tries to walk a tightrope between drama and comedy but fails at both.

    电影试图故事剧喜剧走钢丝却两头都不就。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I'd hate anything to come between us.

    喜欢任何有损我们之间关系的事情。

    《牛津词典》

  • We seek to improve relations between our two countries.

    我们寻求改进我们的关系。

    《牛津词典》

  • The differences between art and life seem to have blurred.

    艺术生活之间差别似乎变得模糊不清

    《牛津词典》

  • She was never able to heal the rift between herself and her father.

    一直未能填平父亲之间的鸿沟。

    《牛津词典》

  • The President's visit was intended to cement the alliance between the two countries.

    总统访问为了加强国的联盟

    《牛津词典》

  • It's difficult to differentiate between the two varieties.

    两个品种很难辨别

    《牛津词典》

  • She was no longer able to distinguish between imagination and reality.

    再也不能分清幻想现实了。

    《牛津词典》

  • At what age are children able to distinguish between right and wrong?

    儿童什么年龄才能明辨是非

    《牛津词典》

  • The fundamental problem lies in their inability to distinguish between reality and invention.

    主要问题在于他们不能区分现实虚构

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We need to draw a distinction between the two events.

    我们起事件区别开来。

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定