My whole life had come apart at the seams.
我的整个生活都崩溃了。
How could we let this come apart?
我们怎么能让爱四分五裂?
All his nerves seemed to have come apart.
他的神经似乎全部崩溃。
The credit and economic cycles have come apart.
信贷和经济周期已经脱节。
If any ring were removed, they would all come apart.
如果其中任何一个环被拆除,它们才都会来分开。
After all, if a really is B, how could they come apart?
毕竟,如果A真的是B,它们怎么可能分离呢?
And it might be that these things can actually come apart.
也许这样事情就一目了然了。
These toys aren't well made—they come apart far too easily.
这些玩具做得不好——太容易散架了。
We have seen the Twin Towers come apart right in front of our eyes.
我们所看到的双塔来的权利,除了在我的眼前。
I've also successfully used wall clocks. which also come apart easily.
我也曾经成功的拆卸了挂钟,它拆起来也很简单。
I've also successfully used wall clocks. which also come apart easily.
我曾成功地使用过壁挂钟,也很容易拆开。
Where there are seams, there is the potential for the boot to come apart.
如果有接缝,有一个为启动的潜力相当大的冲击。
And having come this far, we sense that we live in a time set apart.
在经过这么多事情之后,我们觉得我们生活在一个完全不同的时代。
Come yourselves apart and rest awhile.
你们分别来作片刻的休息。
The man was alone, sitting apart, watching people come and go.
拳击手分开站立,等待开始搏击的信号。
Apart from the living conditions, resistance can also come from the heart.
除了居住环境,抗拒也来自人们的内心。
The man was alone, sitting apart, watching people come and go.
这人独自远远地坐着,注视着人们来来往往。
Two people come together for a purpose, but drift apart due to their egos.
两个人走到一起的目的,但由于他们自我而疏远。
More to come when I pull the halves apart in a few days.
更多的来当我拉边,除了在数天内。
Distant heart, please come back to my side, torn apart.
疏远的心,请回到我的身边,心碎。
That day of this year, I was unable to come to our space apart, unable to bring a butch of your flower, unable to experience the acid that I deserve, being with you.
今年的那一天,我没能准时来到我们分离的空间,没能带上一串你的花,没能体验那种我应有的心酸,在你身边。
Sometimes good things fall apart so better things can come together.
有时候,,完好的东西分崩离析,然后才干组合起更好的东西。
Sometimes good things fall apart so better things can come together.
有时候,,完好的东西分崩离析,然后才干组合起更好的东西。
应用推荐