这个步骤可以帮助翻译者提供更适合的翻译。
This step is one small way to help translators provide more suitable translation.
一个TF 2维基繁体中文翻译者。
回绝经过网页软件在线翻译者!
翻译者1:接受我…鲜血的祭品!
翻译者1:我不能在他们攻击时读出来!
我想对于大部分翻译者来说最大的挑战之一是找工作。
I think one of the biggest challenges most translators face is finding work.
翻译者的对于翻译原件准确无误的确认;
Confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document;
从这个对话中,我们多数人必须依靠翻译者。
For this conversation, most of us must depend on translators.
并不是每个人都想成为一个翻译者或口译者。
I hired a translator and he would explain what was going on.
当有太多错误的时候,请查看翻译者的资料。
When there are too many errors, please look at the profile of the translator.
在未来中,我也可能是一个英国文学的翻译者。
In future, I could be also a translator of English literature.
我是自由翻译者。
这是为什么大多数替美军翻译者希望离开伊拉克。
That's why most of the interpreters want to get out of Iraq.
这里也是新的翻译者寻找资讯和新的翻译开始的地方。
This is also where new translators can find information and new translations can be started.
翻译者1:作为他资格的证明,不,求求你,我不能再读了!
Translator 1: as proof that he is worthy... no, please, no! I cannot do it!
翻译者1:作为他资格的证明,不,求求你,我不能再读了!
Translator 1: as proof that he is worthy... no, please, no! I cannot do it!
应用推荐