Some of them earn below the minimum wage.
他们中的一些人挣的钱低于最低工资。
These people deserve to make more than the minimum wage.
这些人应该得到高于最低工资的报酬。
You see, we get very low wages, most of the time less than the minimum wage.
你看,我们的工资很低,大多数时候都低于最低工资。
Raising the minimum wage is identified as a key way to address the income gap.
提高最低工资被认为是解决收入差距的一个关键途径。
Imagine that you favor increasing the minimum wage in our state, and I do not.
试想一下,你赞成提高我们州的最低工资标准,而我却持相反意见。
Among the millions with hourly earnings at or below the minimum wage level, the overwhelming majority are from multiple-earner, relatively affluent families.
在每小时工资处于或低于最低工资水平的数百万人中,绝大多数来自有多收入者、相对富裕的家庭。
取消最低工资?
What's the minimum wage in this country?
这个国家的最低工资是多少?
Here are a few less desirable effects of the minimum wage.
下面是一些最低工资的消极影响。
The minimum wage has also declined, adjusted for inflation.
最低工资根据通胀调整后实际也下降了。
The average Bolsa familia grant is a fifth of the minimum wage.
Bols afamilia补贴平均是最低工资的十五分之一。
The minimum wage is going up, adding to the costs of production.
最低工资就要上涨了,这就增加了生产成本。
But the minimum wage has not entered the debate as an area to be cut.
但是最低工资的问题并没有作为一个可以被抛弃的时代进入讨论的范围。
Natt contends companies just can't afford to pay interns the minimum wage.
奈特认为,企业没有能力向实习生们支付最低工资。
The struggle over the minimum wage reflects a gradual shift, not a sudden one.
围绕最低工资的斗争反映了一种渐进而非突然的转变。
Some 85% preferred a cut in the sales tax, and 72% a rise in the minimum wage.
约有85%的受访者更倾向要求减轻营业税,而72%的受访者要求提高最低工资标准。
Adjusted for inflation, the minimum wage today is 17% lower than it was in 1968.
考虑到通货膨胀,今日的最低工资比1968年还要低17% . .。
Not that that has stopped opponents from railing against the minimum wage for decades.
但这都无法阻止反对者在今后的几十年继续对这一法案发难.
The minimum wage has not been raised for a decade (many Republicans voted for the measure).
最低工资已经十年没有涨了(许多共和党人也赞同涨工资)。
It is offering subsidies for rice farmers and its own version of a hike in the minimum wage.
它承诺为种植稻田的农民提供津贴以及重新规定最低工资额度。
This paper explores the impact of the minimum wage on enrollments between 1950 and 2003.
这篇论文探究了1950年到2003年间,最低收入对招工的影响。
The modest starting point for the minimum wage meant that it affected relatively few workers.
replyview最低工资的起点设定适度,就意味着它影响的工人相对较少。
It clung to its 35-hour working week and saw the minimum wage creep up by 17% between 2002 and 2005.
坚持实行每周35小时工作时间,最低工资从2002年到2005年增长17%。
Say, for example, that lawmakers want to bolster child credits for families at or near the minimum wage.
举例来说就是,那些法律制定者想要给处于最低工资或者最低工资附近家庭的孩子援助贷款。
Backers of the minimum wage hope that it will be followed with other rules, such as caps on working hours.
最低工资的支持者希望,最低工资的规定将遵循其他规则,例如工作小时上限。
Given the strong support the minimum wage has gotten from the Supreme Court, it may seem like a long shot.
鉴于最低工资法已经获得了最高法院的支持,他们要想成功并不容易。
Given the strong support the minimum wage has gotten from the Supreme Court, it may seem like a long shot.
鉴于最低工资法已经获得了最高法院的支持,他们要想成功并不容易。
应用推荐