By and large, these people are peace-loving, law-abiding citizens.
这些人总的来说都是热爱和平,遵纪守法的公民。
The real problem is the person who gives way to a sudden temptation and is in all other respects an honest and law-abiding citizen.
真正的问题是那些突然屈服于诱惑的人,这些人在其他所有方面都是诚实和守法的公民。
Another urge or need that these gardens appear to respond to, or to arise from is so intrinsic that we are barely ever conscious of its abiding claims on us.
这些花园似乎所回应或所产生的另一种期望或需要如此潜藏于内在,以至于我们几乎从未意识到它对我们的持久要求。
His abiding passion was ocean racing, at which he scored many successes.
他长期的爱好是海上赛艇,并曾赢得多次胜利。
But sorrow is strong and abiding.
哀愁却是坚强而耐久。
His abiding love for Laurene sustained him.
对劳伦的爱让他坚持。
To the extent that OK Cupid has any abiding faith, it is in mathematics.
在这件事上“OK丘比特”有不变的信仰,这就是数学。
But September is when the abiding wonder makes itself know in a subtler way.
但却是九月让我们不知不觉地感受这种永恒奇迹。
Einstein's analytic meditation and calm abiding can be a help getting there.
爱因斯坦的分析和冷静的沉思能够帮他达到这个层次。
West Point training: punctual, and law-abiding strictly, integrity and strength.
西点训条:准时、守纪、严格、正直、刚毅。
Americans traditionally had an abiding faith in the power of enlightened activism.
传统意义上来说,美国人一贯信奉开明行动主义。
None of this is exactly fair on those law-abiding sorts who do pay their taxes, of course.
当然,对于那些遵章守法纳税的人来说,这不公平。
From her evangelical childhood Buck emerged with an abiding faith in the power of fiction.
童年时候就受到父亲作为传教士的耳濡目染,赛珍珠形成了对文学的力量执着信仰。
We share an abiding interest in a more prosperous Southeast Asia and a more peaceful world.
在一个越来越繁荣的东南亚和一个更加和平的世界,我们分享了紧密的利益。
Throughout my life, I have always taken my deep and abiding love for this country as a given.
在我的一生中,我一贯认为我深深热爱这个国家已成为自身的秉性。
Law-abiding people have sustained too many blanket attacks on their privacy and they've had enough.
安纪守法的人们遭到了太多关于隐私问题的大范围攻击的无辜波及,他们已经承受太多了。
After lending mishaps in Latin America in the 1970s his bank has an abiding desire to be cautious.
由于在70年代拉丁美洲的贷款上出了意外,东京三菱银行有一直怀有一个愿望,就是要谨慎。
In some cultures, law-abiding citizens try to keep the letter of the law. That is, whatever the law says, they do.
在一些文化中,守法的公民会试着完全遵守法律的字面规定,也就是说,不管法律怎么规定,他们都会照着去做。
THE red Routemaster bus is one of London's abiding ICONS, its curvaceous silhouette as recognisable as Big Ben.
“司路者”公交车是伦敦具有历史感的标志之一,其流线型的轮廓使之同大本钟一样容易辨识。
In some cultures, law - abiding citizens try to keep the letter of the law. That is, whatever the law says, they do.
在一些文化中,守法的公民会试着完全遵守法律的字面规定,也就是说,不管法律怎么规定,他们都会照着去做。
This was intentional; there is no such thing as a hot fix when abiding by the philosophy of continuous delivery.
这是有意为之,如果遵循持续交付的思想和理念,是没有所谓的修正补丁的。
Yet Tsagaan Khass claims it welcomes law-abiding visitors of all races, and Big Brother can certainly be hospitable.
然而TK会声称他们欢迎所有种族的守法游客,“老大哥”肯定热情招待。
There seem to be economic benefits for a society where people are law-abiding, trustworthy, caring and generally nice.
一个社会如果人人守法、诚信、相互关爱和普遍正派,看上去是有经济价值的。
I'm afraid because I'll have to change my perception of myself, and accept my divine worth, abiding in the image of God.
我害怕因为我必须得改变对自己的感知认识,接受神圣的价值,遵守着不变的上帝的图像。
The abiding lesson of monetary history is that the higher inflation gets, the costlier it becomes to bring down again.
货币史历来的教训是通货膨胀率涨得越高则引导其回归正轨的代价就越为高昂。
Why that happened is a matter of abiding interest to anthropologically inclined descendants of those interloping moderns.
那些贸然闯入者的后代中有些人对人类学很感兴趣,他们一直十分关心尼人灭绝的原因。
VERY little literary fiction has been written about the financial crisis in Britain.And yet the City is of abiding interest.
极少文学小说谈及英国的金融危机,可是伦敦城给人永久的兴趣。
VERY little literary fiction has been written about the financial crisis in Britain.And yet the City is of abiding interest.
极少文学小说谈及英国的金融危机,可是伦敦城给人永久的兴趣。
应用推荐